| The alternative is you wait ten years. | Альтернатива - ты ждешь 10 лет. |
| You did 15 years for her. | Ты провёл там ради неё 15 лет. |
| For 40 years I've tried to teach you. | 40 лет я пытался тебя хоть чему-то научить. |
| I haven't lived alone in 50 years. | Я не жила одна уже 50 лет. |
| I've been on 50 years. | Хорошо. Мне было 50 лет. |
| Like Lou, I have over 10 years of tobacco experience. | Как у Лу, у меня было десять лет опыта с сигаретами. |
| You have 7 1/2 years and not a minute more. | У тебя есть 7,5 лет и ни минутой больше. |
| I've only been working here for ten years. | Я здесь всего-то десять лет работаю. |
| If I were 20 years younger and not your mom... | Будь я на 20 лет моложе и не будь твоей мамой... |
| We're told the Earth needs another 100 years to become survivable again. | Нам твердили, что Земле нужно около ста лет, чтобы принять свой прежний вид. |
| Like being the first person on the ground in 100 years. | Например, как о первом человеке, ступившем на Землю спустя сто лет. |
| My wife has been trying for years, and she's not even in the lobby. | Моя жена пытается несколько лет, и она еще даже не в холле. |
| Cyd Lawson, released from Gretna State Prison last October after serving ten years for bank robbery. | Сид Лоусон, освобождён из тюрьмы Гретны в прошлом октябре после семи лет за банковское ограбление. |
| Well, according to you, that tally hasn't changed in seven years. | Ну, по твоей информации, это число не изменилось за 7 лет. |
| Exactly 238 years into the arms of my one true love. | А именно, на 238 лет вперед, в руки моей настоящей любви. |
| I mean, it must've been hard keeping it a secret all those years. | Наверняка тяжело было держать всё в секрете столько лет. |
| OK, I didn't talk to you for nine years. | Хорошо, я не разговаривал с тобой девять лет. |
| I've over 200 years of reading to catch up on. | Мне нужно прочитать столько книг, написанных за 200 лет. |
| I was locked in purgatory for over 200 years. | Я был заперт в чистилище более 200 лет. |
| I was married to Grady for 20 years. | Мы с Грэди были женаты 20 лет. |
| I've pursued uncle Dee forforty years. | Я 40 лет заботюсь о дяде Ди. |
| Thirty years from that time on. | С тех пор уже минуло 30 лет. |
| Ishigaki Tooru is a swindler who has been affecting the Japanese economy for 10 years. | Ишигаки Тору, мошенник, который наносит урон экономики Японии уже в течение десяти лет. |
| I had worked hard for 15 years in a host world that I wasn't made for. | Я пятнадцать лет проработала в мире хостов, для которого я не создана. |
| I spent 20 years raising our son, helping you... | 20 лет я жертвую собой, помогаю тебе. |