We've been driving for 12 years now. |
Мы уже 12 лет в пути. |
The automatic quarantine lasts for 100 years. |
Был введён автоматический карантин на 100 лет. |
All 900 years of your life, Doctor. |
Все 900 лет твоей жизни, Доктор. |
If I have to wait a hundred years. |
Даже если мне придется ждать сотню лет. |
In 40 years, I've never been late for dinner. |
Целых 40 лет я никогда не опаздывал на ужин. |
Been a couple years, but... I'm down. |
Прошло несколько лет, но... я опустился. |
We've been partners for almost 30 years. |
Мы - партнёры уже почти 30 лет. |
He kept her prisoner in the woods for 15 years. |
Он держал её пленницей в лесу 15 лет. |
We've been here five weeks and it feels like five bloody years. |
Мы здесь всего 5 недель, а кажется, как будто 5 проклятых лет. |
Petroleum only forms when organic matter is subjected to intense pressure for hundreds of millions of years. |
Нефть формируется когда органические соединения подвергаются интенсивному давлению сотни миллионов лет. |
No one has recognized me in 19 years. |
Спустя 19 лет меня никто не узнавал. |
She said no one had recognized her in 19 years. |
Она сказала, никто не узнал ее через 19 лет. |
Don't want to have this conversation again in 15 years. |
Не хочу опять обсуждать это через 15 лет. |
In a community that hasn't changed in some 400 years. |
В сообществе, которое не изменилось за какие-то 400 лет. |
He did some work on our house over the years. |
Работал в нашем доме на протяжении многих лет. |
I mean, we're the first people to occupy this place in 50 years. |
Ну, мы вроде первые люди которые поселились тут за 50 лет. |
Should only take a couple million years. |
Если взять только пару миллионов лет. |
For the past eight years, she has been baiting the hook for an entire nest. |
За последние восемь лет, она была наживкой на крючке для всего гнезда. |
I sat in this hole for thousands of years, thinking of nothing but redemption, of reclaiming my good name. |
Я просидел в этой дыре тысячи лет, думая только лишь о искуплении, о возвращении себе доброго имени. |
I've been listening to you for 20 years... |
Если! Я уже двадцать лет слышу эти "если". |
The war, for 25 years. |
Войной. Уже двадцать пять лет. |
I know you haven't written for 10 years. |
Ты не писал книг десять лет. |
I haven't thought of that funny old street in years. |
Я не думала об этой старой забавной улице много лет. |
You'll have his job in a couple of years. |
Через пару лет, ты будешь на его месте. |
His music sets me back about 10 years. |
А то его музыка отнимает у меня лет 10. |