| There are moments in my life that I would trade 60 years... to have back again. | Есть моменты в моей жизни, и я бы выторговала 60 лет, чтобы пережить их снова. |
| It's 200 years after the rise of the group. | Точка во времени: 200 лет после восстания роботов. |
| I'd say 20,000 years to get straightened out. | Думаю, понадобится 20000 лет, чтобы выпрямиться. |
| Or... could be the number of years left until his parole hearing. | Или количество лет, оставшихся до освобождения. |
| They've been inseparable for 20 years. | Они были неразлучны целых 20 лет. |
| Over the years, the two men had developed a deep personal dislike of one another, and had quarrelled frequently. | На протяжении многих лет, между двумя мужчинами развивалась глубокая личная неприязнь друг к другу и часто случались ссоры. |
| It's been 10 years since the battle at Toba Fushimi. | 10 лет прошло с битвы у Тоба-Фусими. |
| She hasn't been doing well for years. | Она уже несколько лет подряд все забывает. |
| He's had dogs for years. | У него много лет были собаки. |
| I haven't touched it in years... | Я к нему не притрагивалась столько лет... |
| For those who married somebody 30 years older than you I hope he dies so you can get his money. | Для тех из вас, кто состоит в браке с супругом, который на 30 лет старше, я надеюсь, что он умрёт, и оставит вам свои деньги. |
| That should last us another 16 years. | Она должна продержаться следующие 16 лет. |
| And I don't want to spend ten years Married to a med student. | И я не хочу провести 10 лет замужем за студентом медицинского колледжа. |
| This generator probably hasn't run in 20 years. | Этот генератор не запускали лет двадцать. |
| Thanks for the seven years of bad luck, by the way. | Спасибо за 7 лет неудачи, кстати. |
| Couple years back when I got locked up, | Пару лет назад, когда я был за решеткой, |
| I've been putting them in jail for 30 years. | Я сажаю их в тюрьму уже 30 лет. |
| Alex, it's been 1 5 years since PoP. | Алекс, уже 15 лет, как "ПоП" распалась. |
| And l haven't written for 1 0 years. | И я не писал уже 10 лет. |
| This copy has been in the racks for six years. | Этот диск здесь уже 6 лет лежит. |
| Eleven years of therapy and l finally help someone. | Одиннадцать лет терапии, наконец-то, я кому-то помогла. |
| Two days to fulfill 20 years of fantasies. | Два дня, чтобы сбылись 20 лет фантазий. |
| Well, you have invested ten years in the marriage. | Ну, ты вложила в этот брак 10 лет. |
| He has known me for 35 years. | Он знает меня уже 35 лет. |
| They were married for 35 years. | Они были в браке 35 лет. |