14 billion years in the past, 100 billion dog years, but an infinite number of years into the future. |
14 миллиардов лет в прошлом, 100 миллиардов собачьих лет, но бесконечное число лет в будущем. |
The ratio between proven oil reserves and current production has constantly improved, passing from 20 years in 1948 to 35 years in 1972 and reaching about 40 years in 2003. |
Согласно Могери, отношение между подтверждёнными запасами нефти и текущей добычей постоянно росло, начиная с 20 лет в 1948, до 35 лет в 1972 и достигая примерно 40 лет в 2003. |
The concession agreement was concluded for 30 years, with a right of extension for another 20 years after the first 20 years of operation. |
Согласно договору, срок концессионного управления составляет 30 лет с правом пролонгации ещё на 10 лет после первых двадцати лет работы по взаимному согласию сторон. |
Other persons who participate in revolt are sentenced to imprisonment from six years to ten years. |
Другие лица, участвовавшие в восстании, приговариваются к лишению свободы на срок от 6 до 10 лет. |
In the past 30 years alone, life expectancy increased by more than 20 years. |
Только за последние 30 лет средний уровень продолжительности жизни увеличился на 20 с лишним лет. |
The accompanying sentencing guidelines for those found guilty is a minimum of 3 years and a maximum of ten years imprisonment. |
Соответствующие меры наказания для виновных составляют от трех до десяти лет лишения свободы. |
In 100 years, we have used up fossil fuels that were created over millions of years. |
Всего за один век мы растратили все ископаемые виды топлива, которые природа создавала на протяжении миллионов лет. |
Number of years for basic education increased to nine years. |
Продолжительность периода получения базового образования возросла до девяти лет. |
She done nine years with the Met and six years in Broadmoor. |
Девять лет колледжа и шесть лет работы в больнице. |
During the darkest years of Great Depression - 1929 to 1933 - life expectancy increased by a remarkable six years. |
В мрачные годы Великой депрессии - с 1929 по 1933 год - продолжительность жизни увеличилась на шесть лет. |
Another 30 to 40 years in human years. |
Еще 30 или 40 лет в человеческом измерении. |
As a result of robust social policies and health-care reform, average life expectancy over the past 20 years rose from 67.2 years to 73.1 years, or more than 9 per cent. |
В результате сильной социальной политики, реформирования системы здравоохранения за последние 20 лет средняя продолжительность жизни населения выросла с 67,2 до 73,1 года, или более чем на 9 процентов. |
The majority of female cases occur between the age groups: less than 5 years, 15-24 years and 65-69 years. |
Большинство больных лиц женского пола приходится на возрастные группы до 5 лет, 15 - 24 года и 65 - 69 лет. |
The average age of its trees is 126 years, compared with 72 years in the rest of the forest and 54 years in Poland. |
Средний возраст деревьев в этом районе составляет 126 лет, в то время как на остальной части пущи - 72 года, а в масштабе всей Польши этот показатель не превышает 54-х лет. |
He was sentenced to 80 years in prison (50 years for genocide and 30 years for crimes against humanity). |
В 2013 году суд приговорил его к 80 годам лишения свободы (50 лет за геноцид, 30 лет за преступления против человечности). |
Each row in the first and third matrices corresponds to animals within a given age range (0-1 years, 1-2 years and 2-3 years). |
Каждая строка первой и третьей матрицы соответствует животным заданного интервала возрастов (0-1 лет, 1-2 года и 2-3 года). |
Life expectancy at birth is low at 55 years overall, and 54 years and 57 years for males and females respectively. |
Средняя продолжительность предстоящей жизни является низкой и в целом составляет 55 лет, или 54 и 57 лет для мужчин и женщин, соответственно. |
It could be in a thousand years, a hundred years, ten years. |
Это может быть через тысячу, сотню, десяток лет. |
In total, he spent 25 years in prison, 13 years in solitary confinement and over 4 years on hunger strike. |
В общей сложности около пяти лет провёл в одиночном заключении, более года держал голодовки. |
14 billion years in the past, 100 billion dog years, but an infinite number of years into the future. |
14 миллиардов лет в прошлом, 100 миллиардов собачьих лет, но бесконечное число лет в будущем. |
Twenty years, 50 years, 100 years, doesn't matter. |
Двадцать лет, 50 лет, 100 лет, не имеет значения. |
Most of Africa has a life expectancy of about 53 years; Asia, 65 years; and Latin America, 68 years. |
В большей части Африки средняя продолжительность жизни составляет порядка 53 лет, в Азии - 65 лет, Латинской Америке - 68 лет. |
Japan has the highest life expectancy in the world (79.5 years), followed by Iceland (78.8 years) and Canada (78.5 years). |
Самый высокий показатель продолжительности жизни в мире характерен для Японии (79,5 лет), за которой следуют Исландия (78,8 лет) и Канада (78,5 лет). |
Average life expectancy at birth has increased by 20 years since 1950 to 66 years and is expected to extend a further 10 years by 2050. |
Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении достигла 66 лет, увеличившись с 1950 года на 20 лет, причем ожидается, что к 2050 году она возрастет еще на 10 лет. |
Then the 50 years of the United Nations will offer not just 50 years without war but the coming 50 years with peace and prosperity. |
Тогда 50 лет Организации Объединенных Наций станут не просто 50 годами без войны, а откроют путь к 50 грядущим годам мира и процветания. |