| 12 years, and you never even knew I was there. | 12 лет, и ты никогда даже не знала, что я был там. |
| They've not shared a room in 20 years. | Они не разделяли брачное ложе на протяжение 20-и лет. |
| I spent a lot of years Working in a place where people stared at me all night long. | Много лет я проработала в месте, где люди ночь напролет пялились на меня. |
| You know your dad, who for 50 years you thought was dead, is kind of back. | Знаете, ваш папа, которого вы считали мертвым последние 50 лет, вроде как вернулся. |
| Worst business I have in 30 years. | Это худший бизнес за 30 лет. |
| I helped to track you down 20-odd years back or so. | Я помог найти тебя лет 20 назад. |
| I've been working here for more than 10 years. | Я работаю здесь больше 10 лет. |
| We've been in love for more than 12 years. | Мы прожили в любви более 12 лет. |
| They lived in peace for 2,000 years. | Они жили в мире здесь 2000 лет. |
| 90% mortgage, 30 years. | 90% ипотечный кредит, 30 лет. |
| But after 15 years of that precision and the training... | Но 15 лет самоконтроля, изнурительных репетиций. |
| I'd do anything for 10 more years. | Вот бы нам ещё лет 10. |
| Otherwise the last six years are nothing. | Иначе последние шесть лет прожиты зря. |
| We found each other years back. | Мы снова встретились несколько лет назад. |
| The Osterman woman had been seeing Ben for years. | Жена Остермана много лет встречалась с Беном. |
| That's funny, 'cause it worked for seven years. | Странно, что ты терпел 7 лет. |
| I've been doing this professionally for 20 years. | Я этим занимаюсь профессионально уже 20 лет. |
| I only been a detective ten years. | Я ж только 10 лет детективом работаю. |
| It wasn't built until 100 years after this was painted. | Он был построен сто лет спустя, после Того, как была написана эта картина. |
| They had me... Twisted up for years. | Они много лет... держали меня на поводке. |
| I've been eating French for 80 years. | Я знаю французскую кухню уже 80 лет. |
| Our friends, my job, 8 years together. | А наши друзья, моя работа, 8 лет вместе - это имплантация тоже? |
| 25 years in the same outfit. | Двадцать пять лет в одной части. |
| For 25 years I've been in debt to that man. | Я был его должником 25 лет, а ты заплатил по моим долгам. |
| Look, I've been shipping out for six years. | Я ходил в море шесть лет. |