| They'll still keep you in here for 20, 25 years. | Они будут держать тебя здесь 20,25 лет. |
| He went ten years without even speaking to the man. | Он прожил десять лет даже не заговорив с человеком. |
| He had 30 years under his belt. | У него было 30 лет за плечами. |
| There are things in this house we've been trying to kill for 20 years. | Некоторые вещи в этом доме мы пытались убить целых 20 лет. |
| Ten years sober, Juan dies or whatever, I get drunk... | 10 лет трезвости, Хуан погиб, или что с ним там произошло я напилась... |
| How long has she... 18 years. | Как давно она... 18 лет. |
| It hasn't been over mystic falls in over 145 years. | Она не появлялась над Мистик Фолс уже 145 лет. |
| And once every 145 years, It gets to come home. | И раз в 145 лет, она возвращается домой. |
| He's neglected his own son for 15 years. | Он 15 лет игнорировал собственного сына. |
| I've been here 18 years. | А вот я тут уже 18 лет. |
| Distance... at least seven light years. | Расстояние... минимум семь световых лет. |
| Tritanium decay suggests it has been here for nearly 20 years. | Распад тританиума указывает, что оно находится здесь около 20 лет. |
| For 200 years, we have never come this close. | За 200 лет мы ни разу не достигали такой точности. |
| Egypt led the world for 2000 years. | Египет правил миром больше двух тысяч лет. |
| In 150 years they'll find our skeletons. | И через 150 лет потомки тут найдут наши скелеты. |
| I've been hunted like a dog for more than 20 years now. | На меня охотятся как на дичь уже больше 20-ти лет. |
| And to Dad, say goodbye to your life for the next 18 years. | И за папочку, попрощайся со своей жизнью на следующие 18 лет. |
| Hasn't been fired in years. | Из него много лет не стреляли. |
| Matter of fact, it must be 20 years since John disappeared. | На самом деле, должно быть, лет 20 прошло, как Джон исчез. |
| No wonder you've been single for years. | Неудивительно что ты одинок уже несколько лет. |
| Reed Reed has been representing his company for over 17 years. | РидРид представляет интересы его компании уже 17 лет. |
| It cost him 12 years of his life. | Ему она обошлась в 12 лет жизни. |
| We were in a relationship for almost seven years. | Мы встречались на протяжении почти семи лет. |
| But dad you're talking, like, in 25 years. | Но пап, ты говоришь о том, что будет через 25 лет. |
| Sorry, but I'd rather be happy now than in 25 years. | Прости, но я хочу быть счастлива сейчас, а не через 25 лет. |