| This has been my dream for 11 years... | Это было моей мечтой 11 лет... |
| 11 years that I could've been working on the Scarn Nebulus. | 11 лет, которые я мог работать над Скарн Небулус. |
| I haven't been there in years. | Я туда несколько лет не ходил. |
| After years of starvation, you can't just let him gorge on sundaes. | После стольких лет голодания, нельзя позволять ему объедаться пломбиром с сиропом. |
| He has been covering the central valley for years. | Он работает в центральной долине уже много лет. |
| But that conversation won't take place for 60 years. | Но этот разговор не состоится в следующие 60 лет. |
| 'One hundred and seventeen years...' Data records. | "117 лет..." сведения о документах. |
| I have loved you for nearly 600 years. | Я любил тебя почти 600 лет. |
| As my client's statement indicates, he and Kayla Yancey had been casual friends for a number of years. | Как указано в заявлении моего клиента, они с Кейла Йенси были просто друзьями на протяжении нескольких лет. |
| The next 10 years of your life are all about change. | Следующие 10 лет вашей жизни - сплошные перемены. |
| Greek national, based out of Madrid for the last nine years. | Грек по национальности, последние 9 лет жил недалеко от Мадрида. |
| After all these years, I finally know who I am. | Спустя столько лет, я наконец-то знаю кто я такой. |
| I lived for 13 years in Highland Park in complete obscurity. | Я 13 лет жила в Хайлэнд Парке в полном забвении. |
| It's like the last six years didn't happen. | Как будто и не было последних шести лет. |
| But I like to think you know me better than anyone after all those years. | Но мне нравится думать, что ты знаешь меня лучше, чем любой другой после всех этих лет. |
| According to the tape, it worked for eight years. | Согласно пленки, они работало 8 лет. |
| Even after all these years, the Wraith are still causing a lot of problems. | Даже через столько лет Рейзы все еще причиняют множество проблем. |
| The crew's been sealed inside these things for thousands of years. | Экипаж пролежал в этих штуках тысячи лет. |
| The island has been a penal colony For hundreds of years. | Остров был колонией для уголовников в течение сотен лет. |
| He said we would go back six years. | Он сказал, что мы вернемся на 6 лет назад. |
| The time travel portal sent us all back 65 years. | Временной портал отправил всех нас на 65 лет назад. |
| My mind's been gone for 30-odd years. | Моя память пропала ещё 30 лет назад. |
| But I haven't lived at this address in years. | Но я уже много лет не живу по этому адресу. |
| Well, that's a question I've been struggling with for years. | О, ну, в общем, этот вопрос волновал меня в течение многих лет. |
| You've lied to me for years, Clark. | Ты лгал мне в течение многих лет, Кларк. |