| So our roles have changed a bit over the last couple years. | Ну поменялись наши роли немного за последние пару лет. |
| The monks have been studying these things for 10000 years. | Монахи изучали эти вещи 10.000 лет. |
| If it's true, this has been here for 10,000 years. | Если это так, то червоточина существует уже 10,000 лет. |
| For six years, I've proven my loyalty. | За шесть лет, я доказала свою преданность. |
| You smothered her when you slept on your face for 20 years. | Ты ее задушила, когда спала на лице в течение 20 лет. |
| For 25 years, I sent his family anything I could spare. | 25 лет я отправлял его семье все заработанные деньги. |
| And I've been trying to get you for 10 years. | Я 10 лет пытался забрать тебя. |
| I've been married to her for 11 years. | Мы женаты с ней 11 лет. |
| Vincent and I saw each other for over 20 years. | Мы с Винсентом виделись друг с другом почти 20 лет. |
| Adriana Gorgova has been studying in the United States for the last six years. | Адриана Горгова учится в Соединённых Штатах последние 6 лет. |
| Six years in America changes people. | Шесть лет в Америке меняют людей. |
| The guy who's been working with you for the last seven years. | Парень, который проработал с тобой последние семь лет. |
| You've had 50 years to catch up on the story of Norman Bates. | У тебя было 50 лет, чтобы наверстать историю Нормана Бейтса. |
| Lima's where I made a series of mistakes that defined me for 16 years. | Лайма - это место, где я сделала множество ошибок, определявших меня последние 16 лет. |
| Forty-five years later, and Valentino is still leading the way in glamour. | Прошло 45 лет, и Валентино по-прежнему остаётся почитателем роскоши. |
| For 50 years, you've probably been doing that. | Понятно, и так 50 лет - в город и обратно. |
| Darling, it's the hard work of 45 years. | Дорогой, 45 лет изнурительного труда. |
| I've been here for 5 years. | Я уже здесь пять лет подряд. |
| She was promoted to gunnery sergeant after only eight years. | Ей присвоили звание старшего сержанта после всего лишь восьми лет службы. |
| You add the pills, the guilt, years of fighting. | Закинулся таблетками, чувством вины, множеством лет ссор. |
| You must stay a few more years. | Ты обязан остаться ещё на несколько лет. |
| Blazed through 5 in 5 years. | Ты бросала учиться уже пять раз за пять лет. |
| The first ten years after you were gone were the hardest. | Первые десять лет после твоего ухода были самыми трудными. |
| The human body cannot survive intact for 1,200 years. | Человеческое тело не может пролежать нетронутым 1200 лет. |
| They've been held prisoner for hundreds of years. | Но их держали в заперти сотни лет. |