Our team's like 120 years older than yours. |
Наша команда старше вашей лет на 120. |
When I was a woman for seven years. |
Когда я семь лет был женщиной. |
For twelve years, and it seems like yesterday to me. |
Уже двенадцать лет, а мне кажется, будто вчера. |
We had a lot of good years together. |
У нас мыло много прекрасных лет, проведенных вместе. |
I haven't seen an incinerator for years. |
Я не видел печь для сжигания мусора уже много лет. |
Personally, I know a fellow Yakubov hundred years. |
Лично я знаю товарища Якубова сто лет. |
All these hundred years, we know him best. |
Все эти сто лет мы знаем его с лучшей стороны. |
You know, I was looking for her for 17 years. |
Понимаете, я добивался её 17 лет. |
on these battlefields for seven long years... |
на тех-то полях сражений, целых семь лет воевали. |
20 years of cajoling, pushing, fighting, ultimately succeeding - it deserves its own moment, a singularity of intent. |
После 20-ти лет лести, подталкиваний, борьбы, наконец преуспеть - это заслуживает свой особый момент, ясности намерения. |
Look, I worked with Ezra for 30 years. |
Смотри, я работал с Эзрой в течение 30 лет. |
I've worked with Calleigh for the last ten years. |
Я работал с Келлив течение последних десяти лет. |
The world has been spinning for 5 billion years without your machine, Harold. |
Мир вращается вот уже 5 миллиардов лет без твоей машины, Гарольд. |
Seven years, you've been watching other people's lives, their plans, their relationships. |
Семь лет ты наблюдал за чужими жизнями, их планами, отношениями. |
Jess, I haven't played a drinking game in ten years. |
Джесс, я уже десять лет не играл в алкогольные игры. |
Where he's lived for 35 years, hidden away. |
Там он, спрятанный ото всех, прожил 35 лет. |
Unless you're kicking out your husband of 12 years. |
Если не считать, что выгнала своего мужа, замужем за которым была 12 лет. |
You may be here for my mom now, But that doesn't explain the last 14 years. |
Ты можешь быть здесь ради мамы, но это не объясняет последние 14 лет. |
"Jerry Maguire" won't come out for another thirty years. |
Фильм "Джерри МакГуайр" снимут только через 30 лет. |
14 years, I know how to hit. |
14 лет играю, умею атаковать. |
Guy spent 20 years in a Costa Gravan prison for trying to overthrow the communist party. |
Парень провёл 20 лет в Коста-Граванской тюрьме за то, что пытался свергнуть коммунистическую партию. |
This light bulb has been with her for over ten years. |
Эта лампочка была с ней больше 10 лет. |
But if you were to hire 30 masons with enough labourers, carpenters and smiths to service them, that's 15 years. |
Но если вы наймёте 30 каменщиков и достаточно чернорабочих, плотников и кузнецов чтобы им помогать, потребуется 15 лет. |
What's been good for 20 years can't suddenly... |
То, что годилось 20 лет подряд, не может внезапно... |
It's a battle he's fought for years. |
В этой битве он боролся в течение многих лет. |