| Our team's like 120 years older than yours. | Наша команда старше вашей лет на 120. |
| When I was a woman for seven years. | Когда я семь лет был женщиной. |
| For twelve years, and it seems like yesterday to me. | Уже двенадцать лет, а мне кажется, будто вчера. |
| We had a lot of good years together. | У нас мыло много прекрасных лет, проведенных вместе. |
| I haven't seen an incinerator for years. | Я не видел печь для сжигания мусора уже много лет. |
| Personally, I know a fellow Yakubov hundred years. | Лично я знаю товарища Якубова сто лет. |
| All these hundred years, we know him best. | Все эти сто лет мы знаем его с лучшей стороны. |
| You know, I was looking for her for 17 years. | Понимаете, я добивался её 17 лет. |
| on these battlefields for seven long years... | на тех-то полях сражений, целых семь лет воевали. |
| 20 years of cajoling, pushing, fighting, ultimately succeeding - it deserves its own moment, a singularity of intent. | После 20-ти лет лести, подталкиваний, борьбы, наконец преуспеть - это заслуживает свой особый момент, ясности намерения. |
| Look, I worked with Ezra for 30 years. | Смотри, я работал с Эзрой в течение 30 лет. |
| I've worked with Calleigh for the last ten years. | Я работал с Келлив течение последних десяти лет. |
| The world has been spinning for 5 billion years without your machine, Harold. | Мир вращается вот уже 5 миллиардов лет без твоей машины, Гарольд. |
| Seven years, you've been watching other people's lives, their plans, their relationships. | Семь лет ты наблюдал за чужими жизнями, их планами, отношениями. |
| Jess, I haven't played a drinking game in ten years. | Джесс, я уже десять лет не играл в алкогольные игры. |
| Where he's lived for 35 years, hidden away. | Там он, спрятанный ото всех, прожил 35 лет. |
| Unless you're kicking out your husband of 12 years. | Если не считать, что выгнала своего мужа, замужем за которым была 12 лет. |
| You may be here for my mom now, But that doesn't explain the last 14 years. | Ты можешь быть здесь ради мамы, но это не объясняет последние 14 лет. |
| "Jerry Maguire" won't come out for another thirty years. | Фильм "Джерри МакГуайр" снимут только через 30 лет. |
| 14 years, I know how to hit. | 14 лет играю, умею атаковать. |
| Guy spent 20 years in a Costa Gravan prison for trying to overthrow the communist party. | Парень провёл 20 лет в Коста-Граванской тюрьме за то, что пытался свергнуть коммунистическую партию. |
| This light bulb has been with her for over ten years. | Эта лампочка была с ней больше 10 лет. |
| But if you were to hire 30 masons with enough labourers, carpenters and smiths to service them, that's 15 years. | Но если вы наймёте 30 каменщиков и достаточно чернорабочих, плотников и кузнецов чтобы им помогать, потребуется 15 лет. |
| What's been good for 20 years can't suddenly... | То, что годилось 20 лет подряд, не может внезапно... |
| It's a battle he's fought for years. | В этой битве он боролся в течение многих лет. |