He's owned the place 30 years. |
Он владеет этим местом уже 30 лет. |
It's been ten years since you were in Kyoto, Battosai. |
Вы уже десять лет не были в Киото, господин Химура Баттосай. |
After ten years, Battosai comes back to Kyoto. |
Баттосай вернулся в Киото десять лет спустя. |
I got 40 more good years. |
У меня впереди еще 40 славных лет. |
He even wants to see me for some additional years. |
Он даже хочет общаться со мной еще несколько лет. |
It's been years since I worked there. |
Я уже много лет как не работаю там. |
I will search for anyone recently freed or discharged after 40 years. |
Я буду искать всех, кто был недавно выпущен или освобожден после 40 лет заключения. |
It's also worth 20 years any law enforcement happens by. |
А еще можно выручить 20 лет тюрьмы, если нагрянут с каким-нибудь обыском. |
The last guy who had this job ran the network for years. |
Мой предшественник возглавлял канал много лет. |
Apparently you know more than a legal system that's been established for over 200 years. |
Очевидно вы знаете больше, чем законодательная система, созданная более 200 лет тому назад. |
All you've done for the past couple of years is disappoint me. |
Все, чего ты добилась за последние пару лет - это разочаровала меня. |
The story you've just stepped into, it stretches back thousands of years. |
Истории, которую вы только что задели, уже тысячи лет. |
I have been for seven years now. |
Я этим занимаюсь уже 7 лет. |
I've been there eight years, Julia. |
Я там 8 лет, Джулия. |
That means that for over 300 years, people carried pizzas up stairs. |
Это означает что больше 300т лет, люди носили пиццу по лестнице. |
If I were you, I'd take the eight years. |
На вашем месте я бы согласилась на 8 лет. |
I will not take a plea of eight years. |
Я не соглашусь на предложенные восемь лет. |
Methods for arson investigation have developed over the last ten years. |
Методы расследования поджогов. за последние 10 лет усовершенствовались. |
You protected presidents for the past 25 years. |
Ты защищал президентов целых 25 лет. |
You made me wait 500 years for the girl to reincarnate. |
Ты заставил меня ждать 500 лет реинкарнации девушки. |
Hanna has been in prison for over 20 years. |
Ханна была в тюрьме больше двадцати лет. |
I could get six to eight years. |
я могу получить от 6 до 8 лет. |
We convict, that's 10 years per count. |
Если его осудим, получит по 10 лет за каждый эпизод. |
Still can't believe this is actually happening to me after all these years. |
До сих пор не верится, что это происходит со мной, после стольких лет. |
This dungeon's been here for, like, a couple hundred years. |
Это подземелье уже здесь пару сотен лет. |