| He's owned the place 30 years. | Он владеет этим местом уже 30 лет. |
| It's been ten years since you were in Kyoto, Battosai. | Вы уже десять лет не были в Киото, господин Химура Баттосай. |
| After ten years, Battosai comes back to Kyoto. | Баттосай вернулся в Киото десять лет спустя. |
| I got 40 more good years. | У меня впереди еще 40 славных лет. |
| He even wants to see me for some additional years. | Он даже хочет общаться со мной еще несколько лет. |
| It's been years since I worked there. | Я уже много лет как не работаю там. |
| I will search for anyone recently freed or discharged after 40 years. | Я буду искать всех, кто был недавно выпущен или освобожден после 40 лет заключения. |
| It's also worth 20 years any law enforcement happens by. | А еще можно выручить 20 лет тюрьмы, если нагрянут с каким-нибудь обыском. |
| The last guy who had this job ran the network for years. | Мой предшественник возглавлял канал много лет. |
| Apparently you know more than a legal system that's been established for over 200 years. | Очевидно вы знаете больше, чем законодательная система, созданная более 200 лет тому назад. |
| All you've done for the past couple of years is disappoint me. | Все, чего ты добилась за последние пару лет - это разочаровала меня. |
| The story you've just stepped into, it stretches back thousands of years. | Истории, которую вы только что задели, уже тысячи лет. |
| I have been for seven years now. | Я этим занимаюсь уже 7 лет. |
| I've been there eight years, Julia. | Я там 8 лет, Джулия. |
| That means that for over 300 years, people carried pizzas up stairs. | Это означает что больше 300т лет, люди носили пиццу по лестнице. |
| If I were you, I'd take the eight years. | На вашем месте я бы согласилась на 8 лет. |
| I will not take a plea of eight years. | Я не соглашусь на предложенные восемь лет. |
| Methods for arson investigation have developed over the last ten years. | Методы расследования поджогов. за последние 10 лет усовершенствовались. |
| You protected presidents for the past 25 years. | Ты защищал президентов целых 25 лет. |
| You made me wait 500 years for the girl to reincarnate. | Ты заставил меня ждать 500 лет реинкарнации девушки. |
| Hanna has been in prison for over 20 years. | Ханна была в тюрьме больше двадцати лет. |
| I could get six to eight years. | я могу получить от 6 до 8 лет. |
| We convict, that's 10 years per count. | Если его осудим, получит по 10 лет за каждый эпизод. |
| Still can't believe this is actually happening to me after all these years. | До сих пор не верится, что это происходит со мной, после стольких лет. |
| This dungeon's been here for, like, a couple hundred years. | Это подземелье уже здесь пару сотен лет. |