| For seven years, we heard nothing... | В течение семи лет, мы ничего не слышали... |
| She'll be six years more advanced than you. | Мистер Даусон, она всегда будет опережать вас лет на шесть. |
| Nobody seeks his advice after 75 years. | За семьдесят пять лет никто не просил у него совета. |
| Return to this place in exactly seven-and-a-half million years. | Возвращайтесь на это же место ровно через семь с половиной миллионов лет. |
| Cold fusion battery, good for 50 years. | Батарея на основе холодного синтеза, с зарядом на 50 лет. |
| So, after that we probably have seven billion years. | И после этого у нас, вероятно, есть 7 миллиардов лет. |
| Twenty-five years later, mankind survives in a few fortified cities. | Но и 25 лет спустя человечество продолжает существовать, забаррикадировавшись в нескольких укреплённых городах. |
| He could be released within 15 years if granted parole. | Он может быть освобожден в течение 15 лет, если получит условно-досрочное освобождение. |
| He won't remember after nine years. | Прошло девять лет, не знаю, помнит ли он. |
| The shortest safety-deposit-box lease is 50 years. | Самый короткий срок аренды депозитарного сейфа - 50 лет. |
| Your father seems happier than he has for years. | Твой отец кажется более счастливым, чем он был в течение лет. |
| Best-case scenario, you can live another 20 years. | По самым оптимистичным прогнозам - вы можете прожить еще лет 20. |
| Ten years I sacrificed... but you deceived me. | Я потратила на тебя десять лет... а ты обманула меня. |
| You rich people can afford to wait for years. | Вы, богачи, может позволить себе ждать в течение многих лет. |
| Whitaker kept his true identity unknown for years. | Оказывается, что Харлан скрывает свою настоящую личность уже много лет. |
| His first public appearance in 27 years. | Это его первое появление перед народом за 27 лет. |
| And just same conversation for 30 years. | Один и тот же разговор на протяжении 30 лет. |
| I buried someone who made my life hell for years. | Я похоронила того, кто несколько лет превращал мою жизнь в ад. |
| Nothing stays fresh for nine years. | Ни одна вещь не сможет остаться свежей за 9 лет. |
| After all these years, everything you feared has happened. | После стольких лет, всё, чего ты так боялся, происходит. |
| 33 years, Ma'am, serving four sovereigns. | Я служил четырем государям, мэм, на протяжении ЗЗ лет. |
| I spent 20 years with NYPD... | Я 20 лет проработала в полиции Нью Йорка... |
| He was asphyxiated, spent ten years as asparagus. | У него было удушье, он провёл десять лет как спаржа. |
| Inhawoji has lived on this mountain for 6,000 years. | Инаваджи живут на этой горе уже на протяжении 6 тысяч лет. |
| It took them 100 years to apologise for the slight. | Им понадобилось 100 лет, чтобы в итоге извиниться за это неуважение. |