Примеры в контексте "Years - Лет"

Примеры: Years - Лет
The law states that pensionable age is 60 years for men and 55 years for women. Закон устанавливает возраст выхода на пенсию: для мужчин - 60 лет, а для женщин - 55 лет.
In other age groups the share of working women is the following: 15-19 years - 4.3%, 35-49 years - 5.8%. В других возрастных группах доля курящих женщин является следующей: 15-19 лет - 4,3%, 35-49 лет - 5,8%.
The judges shall be elected and appointed from among the prominent lawyers who have at least 40 years of age and 15 years of experience in practising law. Судьи Конституционного суда выбираются и назначаются из числа выдающихся юристов в возрасте не менее 40 лет, имеющих не менее 15 лет опыта юридической практики.
The calculated effects for the period of 10 years account for 518 years obtained on account of extending the life expectancy of the programme beneficiaries. Прогнозируемый эффект на срок в десять лет мог бы составить 518 лет, полученных за счет продления средней продолжительности жизни лиц, охватываемых этой программой.
It is projected that the average life expectancy for females will increase to 76.3 years and for males to 69.5 years (Table 1). Ожидается, что средняя продолжительность жизни женщин увеличится до 76,3 лет, мужчин - до 69,5 лет (таблица 1).
The insured who exceeded their contribution period with at least 10 years may claim for early retirement pension at maximum 5 years before the standard retirement age. Застрахованные лица, которые превысили свой страховой стаж по меньшей мере на 10 лет могут претендовать на досрочную пенсию максимум за пять лет до стандартного пенсионного возраста.
Any employment of natural persons younger than 15 years of age or older than 15 years of age who have not yet finished their compulsory school attendance is prohibited. Принимать на работу физических лиц в возрасте до 15 лет или лиц, которым исполнилось 15 лет, но которые еще не завершили обязательного школьного образования, запрещено.
A Montenegrin citizen residing in Montenegro for minimum ten years in the past 15 years may be elected for the President of Montenegro. Президентом Черногории может стать любой гражданин Черногории, который прожил в Черногории не менее 10 лет из последних 15 лет.
For some of the corruption-related offences, the statute of limitations is 5 years as they carry sentences that range from 1 to 5 years. Для некоторых преступлений, связанных с коррупцией, срок давности составляет 5 лет, поскольку за них предусмотрено наказание сроком от 1 года до 5 лет.
The retirement age for persons with disabilities in public service is pegged at 65 years while that for other public employees is 60 years. Возраст выхода на пенсию инвалидов в государственной службе установлен в 65 лет, тогда как для всех других служащих он составляет 60 лет.
The HR Committee noted with concern that, although the minimum age for marriage was 18 years, there was a high percentage of children aged between 12 and 14 years who were in de facto marriages. Комитет по правам человека с озабоченностью отметил, что, хотя минимальный брачный возраст составляет 18 лет, значительная процентная доля детей в возрасте 12-14 лет фактически находится в брачных отношениях.
Bulgaria carries out initial laboratory tests from 8 to 12 years and initial field tests from 4 to 20 years. Так, в Болгарии первоначальные лабораторные испытания проводятся через 8-12 лет, а первоначальные полевые испытания - через 4-20 лет.
While most of those workers were women over 18 years of age, children might engage in that type of work from 16 years of age. Хотя большинство этих работников - женщины старше 18 лет, данную работу могут выполнять и дети, которым исполнилось 16 лет.
Education is now compulsory from 7 to 18 years of age; however, some non-school alternatives are made available to students beginning at 16 years of age, including apprenticeships. Теперь образование является обязательным в возрасте от 7 до 18 лет, однако после 16 лет имеются некоторые альтернативные - внешкольные - варианты получения образования, в том числе профессиональное обучение.
The length of the sentences issued ranges from 2 to 24 years, with an average of 12 years of imprisonment. Сроки тюремного заключения согласно вынесенным приговорам составляют от 2 до 24 лет, при среднем сроке в 12 лет.
The standardised mortality decreased during the last 15 years by about 46% in comparison with 1990, accompanied by a significant increase of the lifespan, particularly by more than 5 years in case of men. За последние 15 лет в сопоставлении с 1990 годом стандартизированный коэффициент смертности снизился примерно на 46% при одновременном значительном увеличении продолжительности жизни (более чем на 5% среди мужчин).
As a result of this concern and the policy in place, average life expectancy in the Sultanate of Oman rose from 57.5 years to 72.2 years. В результате внимания, уделяемого этим вопросам, и проводимой политики средняя продолжительность жизни в Омане возросла с 57,5 до 72,2 лет.
Indicators such as the proportion of population with remaining years of life below 15 years are gaining ground in comparative representation of the ageing process in the UNECE region. Такие показатели, как доля населения, оставшееся время жизни которого составляет менее 15 лет, находят все более широкое применение в сравнительном анализе процесса старения в регионе ЕЭК ООН.
2.6 Following his conviction, the author spent seven years as a single occupant in a prison cell, the last two of those years being after the entry into force of the Optional Protocol for Azerbaijan. 2.6 После его осуждения автор провел семь лет в одиночном заключении в тюремной камере, причем последние два года после вступления в силу Факультативного протокола для Азербайджана.
The Act guaranteed the right to apply for citizenship through naturalization to a person who had attained 21 years of age, or 15 years of age if either parent was a Bhutanese citizen. Этот же Закон гарантировал право обращаться с ходатайством о предоставлении гражданства через процесс натурализации лицам по достижении ими 21 года или 15 лет, если гражданином Бутана был кто-либо из родителей.
Africa is the world's youngest continent, with 40 per cent of the population under the age of 15 years and another 200 million youths aged 15-24 years. Африка является самым молодым континентом: 40 процентов населения здесь не достигли 15 лет, и еще 200 млн. человек - это молодежь в возрасте 1524 лет.
Just one of the 53 countries with a life expectancy of less than 60 years at the time of the Conference has since surpassed 70 years. И лишь в одной из 53 стран, где ожидаемая продолжительность жизни в 1994 году была менее 60 лет, сегодня этот показатель составляет более 70 лет.
Further, the median age for marriage shifted upwards from 19.7 years in 2003 to 20 years by 2008. Кроме того, средний возраст вступления в брак увеличился с 19,7 лет в 2003 году до 20 лет к 2008 году.
According to the Criminal Code, crimes punishable by an imprisonment for more than 5 years up to 10 years are recognized as serious crimes. Согласно Уголовному кодексу, преступления, наказуемые лишением свободы от 5 лет до 10 лет, считаются тяжкими.
As of July 1, 2013 this policy covers everyone up to 16 years and from 60 years and older. С 1 июня 2013 года этим видом страхования охватываются все лица в возрасте до 16 лет и старше 60 лет.