That's something you never seen in your 30 years at sea. |
Такого Вы еще не видели за 30 лет в море. |
For six years, I feed him out of my own hand. |
Шесть лет я кормил его из своей руки. |
After 20 years, someone is bound to die. |
За 20 лет кто-нибудь уж обязательно умрет. |
No matter what, we've been with this market for thirty years. |
Не смотря ни на что, мы работали здесь в течение 30 лет. |
After eight years, British borders will remain closed. |
Спустя восемь лет, Британские границы остаются закрытыми. |
She is 18 years, 5 months and 11 days old. |
Ей 18 лет, 5 месяцев и 11 дней. |
We all know this government would never acknowledge the first human birth in 18 years from a fugee. |
Мы все понимаем, что эта власть не признает рождение первого за 18 лет ребёнка от беженки. |
It's the first baby in 18 years. |
Это же первый ребёнок за 18 лет. |
Beauty and talent like yours should lengthen my power for another ten years. |
Твоя красота и талант должны продлить мою власть ещё на десятки лет. |
The mental hospital where I lived for - 17 years. |
Психиатрической лечебнице, где я прожил... 17 лет. |
The prenup disappears after ten years. |
Брачный договор аннулируется по истечении 10 лет. |
They'd been coming here for years... |
Они приходят сюда уже много лет... |
Well, for years, I had my own business. |
В течение многих лет, у меня был свой собственный бизнес. |
Nobody's seen it in years. |
Никто уже много лет его не видел. |
[Backfiring] I haven't gone this fast in years. |
Я так быстро уже много лет не ездил. |
He did all that to ruin the last ten years of your life. |
Все это он сделал, чтобы уничтожить последние 10 лет вашей жизни. |
Married, 11 years older than him. |
Замужем, на 11 лет старше парня. |
Seventy years are over, my king. |
Семьдесят лет прошло, мой Царь. |
With your priors, you're looking at ten years. |
С вашим прошлым, вы загремите на 10 лет. |
Then after 15 years, Patrick shows up at the front door. |
А потом через 15 лет Патрик появляется у парадного входа. |
Also suspicious - Mr. Wolcott fired his butler of over 30 years. |
Также подозрительно, что мистер Волкотт уволил дворецкого после более 30-ти лет. |
Now I have to wait 20 years. |
А теперь мне придется подождать 20 лет. |
He has been locked up for 15 years. |
Он был за решёткой пятнадцать лет. |
Man, I have worked with you guys for years. |
Я несколько лет с вами работала. |
And it hasn't been performed at the Academy for over a hundred years. |
И ее не выполняли в Академии уже более ста лет. |