Примеры в контексте "Years - Лет"

Примеры: Years - Лет
For the past 50 years, China has been able to lift its nuclear industry to a level commensurate with conditions prevailing in the country. За последние 50 лет Китаю удалось довести свою атомную промышленность до уровня, соответствующего общему уровню развития страны.
For more than 15 years, Russia has been using a methodology for checking the movement of nuclear and other radioactive materials across its borders. На протяжении более 15 лет Россия использует методологию проверки перемещения ядерных и других радиоактивных материалов через ее границу.
Over the past 15 years, great strides had been made in building up the CTBT verification regime. За последние 15 лет был достигнут значительный прогресс в укреплении режима контроля ДВЗЯИ.
The country has experienced three internal conflicts in 10 years and its third Transitional Government in one year. За 10 лет страна пережила три внутренних конфликта, а нынешнее переходное правительство является третьим по счету за один год.
Over the previous thirty years the world had seen major changes, not least in China. За последние 30 лет в мире произошли большие изменения, не в последнюю очередь в Китае.
Almost 40 years previously, United Nations Member States had gathered in Lima to adopt the Lima Declaration on Industrial Development and Cooperation. Почти 40 лет назад государства - члены Организации Объединенных Наций собрались в Лиме для принятия Лимской декларации о промышленном развитии и сотрудничестве.
Such programmes had been supported with more than 100 million euros from the EU over the past eight years. За последние восемь лет на такие программы ЕС ассигновал более 100 миллионов евро.
Jobs could not be generated in the same way as 40 years earlier. Новые рабочие места не могут создаваться так же, как 40 лет назад.
Asked how they saw the situation in 15 years' time, the panellists made the following predictions. На вопрос о том, какой им видится ситуация через 15 лет, участники группы делают следующие предсказания.
National elections are held every 4 to 5 years per the Constitution. В соответствии с Конституцией национальные выборы проводятся через каждые 4 - 5 лет.
Average 4.0% for last 10 years В среднем 4,0% за последние 10 лет
The legal voting age is 16 years' old. Право на участие в голосовании имеют лица, достигшие 16 лет.
This will then rise to 40 per cent after a further 7 years. Еще через семь лет эта доля будет увеличена до 40%.
The proportion of the total population in Norway with education below lower secondary school has declined over the last 30 years. За последние 30 лет снизилась доля лиц, не имеющих неполного среднего образования.
Tertiary education, short: comprises higher education up to 4 years in duration. Высшее образование короткого цикла включает программы высшего образования продолжительностью до четырех лет.
These rates have been stable during the past ten years. На протяжении последних десяти лет они стабильно остаются на одном и том же уровне.
Adults over 25 years of age have a right to upper secondary education and training. Лица в возрасте старше 25 лет имеют право на получение полного среднего образования и профессиональной подготовки.
All Portuguese citizens of origin above 35 years of age may run for election. Баллотироваться на них может любой гражданин Португалии по происхождению в возрасте старше 35 лет.
Eleven years since the rebellion began, the situation in Darfur remains deeply troubling. Одиннадцать лет спустя после начала восстания в Дарфуре сохраняется весьма тревожная ситуация.
Have reached the voting age of 20 years; обладать установленным возрастным цензом, который составляет 20 полных лет;
As a rule, the duration of prison sentences ranges from one month to 20 years. Как правило, срок лишения свободы по приговору составляет от одного месяца до 20 лет.
Relatively undetermined sentences can be applied, but in no case can they extend for more than 25 years. Может выноситься приговор, предусматривающий относительно неопределенную санкцию, но его срок ни при каких обстоятельствах не должен превышать 25 лет.
The Constitutional Court is composed of 13 judges appointed for a period of 12 years by the President upon a proposal by the Parliament. Конституционный суд состоит из 13 судей, назначаемых президентом на срок 12 лет по предложению парламента.
The project continued to remain incomplete, but there were a number of unfinished tasks despite six years of operation. Проект по-прежнему не завершен, и имеется ряд незавершенных заданий, несмотря на шесть лет функционирования.
Each contract for exploration has a fixed duration of 15 years, which is implemented in three five-year periods. Каждый контракт на разведку заключается на фиксированный срок, составляющий 15 лет, и осуществляется в течение трех пятилетних периодов.