| And the top show of the past 25 years. | И самым топовым за последнии 25 лет. |
| I've lived here for 8 years. | Я здесь живу уже 8 лет. |
| You know that I have something I've been hiding From the world for 20 years. | Ты знаешь, что и у меня есть вещь, которую я скрываю от всего мира уже 20 лет. |
| She was 15 years older than me. | Она была на 15 лет старше меня. |
| For six years now we've been apart. | Мы в разлуке уже 6 лет. |
| There won't be a cure for a thousand years. | Лекарство изобретут примерно через тысячу лет. |
| I just gave away 10 years of my life. | Я только что отдал десять лет своей жизни. |
| About 3,000 years into your future, give or take. | Около 3000 лет в будущем, плюс-минус. |
| It's been on Earth for over 50 years. | Он на Земле уже больше 50 лет. |
| Five billion years in your future. | 5 миллиардов лет в твоём будущем. |
| Five billion years later, my mum's dead. | Через пять миллиардов лет моя мама будет мертва. |
| Five billion years, and it still comes down to money. | Прошло пять миллиардов лет, а всё по-прежнему сводится к деньгам. |
| We've only got five billion years till the shops close. | До закрытия магазинов всего пять миллиардов лет. |
| Humanity's been set back about 90 years. | Человечество отброшено назад в развитии лет на 90. |
| For almost 100 years, mankind has been shaped and guided. | Уже почти 100 лет человечество формируют и направляют. |
| I haven't seen you in 110 years. | Я тебя уже 110 лет не видал. |
| Harps strung with gut still make music after 2,000 years. | Арфы с такими струнами, даже спустя 2000 лет, всё ещё музицируют. |
| If convicted, Parks faces up to 10 years in the state penitentiary. | В случае осуждения, Парксу грозит до 10 лет в государственной исправительной колонии. |
| After 20 years in the business, it was time to move on. | После 20 лет в бизнесе, пришло время двигаться дальше. |
| Eric Cooper and I have been associated for over 30 years. | Мы с Эриком Купером компаньоны уже около 30 лет. |
| I've been doing this job for 10 years. | Я делаю Эту работу уже 10 лет. |
| For 57 years, I've told your story. | 57 лет я рассказывал про тебя. |
| He's been fighting them for years. | Он много лет с ними сражается. |
| Let this death be remembered for a thousand years. | Пусть эту смерть будут помнить тысячу лет. |
| After all the years me helping you fix stuff... you finally have to hold flashlight for me. | После всех этих лет, когда я помогал тебе чинить вещи... наконец-то ты держишь фонарик для меня. |