Примеры в контексте "Years - Лет"

Примеры: Years - Лет
In its early years, GEF supported many protected areas projects. В течение первых лет своей деятельности ГЭФ оказывал поддержку многим проектам в области охраняемых районов.
The region is expected to become increasingly urban in the next 25 years. По прогнозам, в ближайшие 25 лет городское население в странах региона будет продолжать увеличиваться возрастающими темпами.
The dispute between Ansal and Amanat continued for several years. Спор между "Ансал" и "Аманат" продолжался несколько лет.
Comparisons with data from earlier years therefore have limited relevance. В связи с этим сопоставления с данными предыдущих лет имеют ограниченную ценность.
Twenty-five years is recommended as a reasonable and appropriate lifetime limit for such disposal. Для такого схода с орбиты рекомендуемый предельный срок существования, который считается разумным и приемлемым, - 25 лет.
Under the existing law perpetrators receive a minimum of seven years imprisonment. Согласно действующему законодательству за совершение таких деяний виновные получают как минимум семь лет тюремного заключения.
The findings show 180,000 IDPs, including 980 children aged 0-4 years, 6,654 aged 5-9 years, 17,786 aged 10-14 years and 16,712 aged 15-19 years. Полученные результаты свидетельствуют о наличии 180000 внутренне перемещенных лиц, включая 980 детей в возрасте до 4 лет, 6654 детей в возрасте 5-9 лет, 17786 детей в возрасте 10-14 лет и 16712 подростков в возрасте 15-19 лет.
Accidents, suicides and homicides have increased over the years. Установлено, что в течение последних лет выросло число самоубийств и убийств.
Many are suffering physical, mental and economic problems even years after their release. Многие из них испытывают физические и психологические страдания и сталкиваются с экономическими проблемами даже спустя много лет после их освобождения.
This contribution became effective from January 1999 for two consecutive years. Субсидия выплачивается с января 1999 года и будет предоставляться в течение двух лет подряд.
The Constitution was completed in 1960 after six years of debate and drafting. Разработка конституции завершилась в 1960 году по прошествии шести лет обсуждений и работы над ее проектом.
This funding remains level with that of the past several years. Финансирование на эти цели остается на том же уровне, что и на протяжении последних нескольких лет.
Women get retired 5 years earlier than men. Женщины выходят на пенсию на 5 лет раньше, чем мужчины.
Afghans have suffered enough for almost 30 years. На долю Афганистана на протяжении последних тридцати лет выпало достаточно страданий.
But a lot can happen in 10 years. Десять лет - это короткий срок, за который, тем не менее, многое может произойти.
He held office for eight years. Он занимал свой пост в течение восьми лет.
Such acts are punishable by imprisonment for 8-15 years. За совершение таких деяний предусмотрено наказание в виде тюремного заключения на срок от 8 до 15 лет.
UNEP also commented on extensive environmental damage from extended military operations over 20 years. ЮНЕП также высказалась по поводу крупного экологического ущерба, нанесенного в результате проводившихся свыше 20 лет масштабных военных операций.
From 2002 those delays may well last several years in some cases. Начиная с 2002 года в некоторых случаях эти задержки могут вполне продолжаться в течение нескольких лет.
Some people are held for seven years on administrative detention. Некоторых людей... держат под стражей в административном порядке на протяжении семи лет.
In practice the time before effects become visible can take several years or decades. На практике период времени до того, как проявятся последствия воздействия, может длиться несколько лет или десятилетий.
The process of recovery is ongoing, often extending over several years. Процесс взыскания средств ведется на постоянной основе и в некоторых случаях зачастую занимает несколько лет.
Some have been held for almost 25 years. Некоторые из них находятся в заключении уже почти 25 лет.
The main transport policy trends are stable and remain unchanged for several years. Основные тенденции в области транспортной политики носят стабильный характер и не изменились за последние несколько лет.
Some $30 million has been pledged in Rome for several years. В течение нескольких лет в Риме было мобилизовано порядка 30 млн. долл. США.