Примеры в контексте "Years - Года"

Примеры: Years - Года
The average age of students is 32 years. Средний возраст студентов составляет 32 года.
According to 1999 figures, overall life expectancy in the United States was 76.7 years. Согласно данным за 1999 год, средняя продолжительность жизни в Соединенных Штатах составляла 76,7 года.
The number of reports received and the levels of expenditure for the last two financial years are shown in figure 5. Информация о числе полученных отчетов и объемах расходов за последние два финансовых года приводится на диаграмме 5.
In January 2000 Ukraine recorded its first increase in GDP for nine years. В Украине в январе 2000 года впервые за девять лет было зарегистрировано увеличение ВВП.
Immense efforts have been exerted and many conferences have been held over the years, particularly since the signing of the Oslo Accords in 1993. На протяжении многих лет прилагались огромные усилия и проводились многочисленные конференции, особенно со времени подписания Ословских соглашений 1993 года.
2.1 Diego Morales Tornel, born in 1957, was sentenced to 28 years in prison for miscellaneous property crimes. 2.1 Диего Моралес Торнель, 1957 года рождения, был приговорен к 28 годам тюремного заключения за совершение различных преступлений против собственности.
In the years following 2001, UNV has been stepping up efforts to include volunteerism in activities that contribute to achieving the MDGs. В период времени после 2001 года ДООН активизировали усилия по включению деятельности добровольцев в мероприятия, способствующие достижению ЦРДТ.
Throughout 2005, the Task Force continued to support a number of activities initiated in previous years. В течение 2005 года Целевая группа продолжала поддерживать осуществление ряда мероприятий, начатых в предыдущие годы.
Qualifications mentioned for the post of a Judge are, 10 years experience as an advocate of a High Court or 10 years service as a civil servant including 3 years experience as a District Judge or 10 years experience in a judicial office. Квалификационные требованиями к кандидату на должность такого судьи следующие: десять лет работы в качестве адвоката при высших судах или десять лет работы в гражданской службе, включая три года работы в качестве окружного судьи, или десять лет рабочего стажа в судебной должности.
In the years since 2006, a global financial crisis had affected every country's economy. С 2006 года экономика каждой страны подверглась влиянию мирового финансового кризиса.
Two submissions proposed that the regional meetings be held in alternating years to the Forum. В двух представленных материалах предлагается проводить региональные совещания раз в два года попеременно с Форумом.
While there had been some improvements in maternal health, the life expectancy of women was only 43 years. Несмотря на некоторые улучшения в области охраны материнства, средняя продолжительность жизни женщин составляет лишь 43 года.
The median age of prisoners was 32 years for both males and females. Средний возраст заключенных (мужчин и женщин) составлял 32 года.
In 2004 life expectancy was 74.3 years according to the Human Development Report. Согласно докладу о развитии человеческого потенциала продолжительность жизни в 2004 году составила 74,3 года.
Contraceptive use in Tuvalu has decreased in the last 3 years. За последние З года в Тувалу употребление контрацептивов снизилось.
The time series cover 22 years. Временные ряды данных охватывают 22 года.
The Bureau decided to review gender statistics again in a 2-3 years time. Бюро постановило через 2-3 года вновь провести обзор гендерной статистики.
As a result 12.5 years is taken as the average service life of patents and subsequently for all R&D assets. Таким образом, 12,5 года принимаются за среднюю продолжительность срока службы патентов и соответственно для всех активов НИОКР.
The allowance was formerly payable as of the year the person turned 16 years of age. Раньше это пособие выплачивалось с начала того года, в котором лицу исполнилось 16 лет.
It takes several years before all countries participating in the 2000 Census Round have sent their final set of tables to Eurostat. Пройдет несколько лет, прежде чем все страны, участвующие в цикле переписей 2000 года, направят свои окончательные наборы таблиц Евростату.
The first data transmissions in regional accounts under ESA95 took place in 1999 with reference years as from 1995. Первая передача данных в рамках региональных счетов в соответствии с ЕСИС-95 была осуществлена в 1999 году с базисными годами начиная с 1995 года.
The need to clarify reporting of projections for years after 2020. Необходимость уточнения вопроса о представлении прогнозов на период после 2020 года.
In May 2000, FRETILIN held its first major political conference in Timor-Leste in 25 years. В мае 2000 года ФРЕТИЛИН провел свою первую крупную политическую конференцию в Тиморе-Лешти за 25 лет.
A performance analysis of quick-impact projects from prior years was undertaken in September 2008 by the Mission. Анализ эффективности проектов с быстрой отдачей, осуществлявшихся в предыдущие годы, был проведен Миссией в сентябре 2008 года.
We advised the Commission that UNRWA had no working capital to fall back on, having depleted it after years of funding shortfalls. Мы сообщили Комиссии, что БАПОР не имеет фонда оборотных средств, на который можно было бы опереться, ибо этот фонд был исчерпан за два года, в течение которых проводилось финансирование недостающих средств.