| She's been in the rainforest for 2 years researching infectious diseases. | Она два года изучала инфекции, в джунглях. |
| I've worked for the ocean county police department for 23 years. | Я работала в отделе полиции округа Оушен 23 года. |
| We should also be toasting Wendy who managed to hide her intelligence from us for all these years. | Мы также должны выпить за Венди, которая смогла прятать свой высокий интеллект от нас все эти три года. |
| I've been planning it for years. | Я работал над дизайном 4 года. |
| The current recession began in March 1989, with the economy experiencing three consecutive years of negative growth. | Нынешний спад начался в марте 1989 года, после чего в течение трех лет подряд наблюдались отрицательные темпы роста экономики. |
| She gave you 23 years of service. | Она дала вам 23 года службы. |
| Laurel hester gave the citizens of ocean county justice for 23 years. | Лорел Хестер 23 года дарила справедливость гражданам округа Оушен. |
| The payment schedule of the latter option is 23 years without a grace period. | Срок погашения при последнем варианте составляет 23 года без грационного периода. |
| The Department of Humanitarian Affairs has been in existence for just one and a half years. | Департамент по гуманитарным вопросам существует лишь полтора года. |
| It is three and a half years since the Assembly addressed the illicit drugs issue at its seventeenth special session, in February 1990. | Прошло три с половиной года с того момента, как Ассамблея рассмотрела вопрос о незаконных наркотиках на своей семнадцатой специальной сессии в феврале 1990 года. |
| We got 34 years of files to comb through. | М: Нам нужно изучить файлы за 34 года. |
| It's been 42 years since I've been in Japan. | Я уже сорок два года не был в Японии. |
| If more spacecraft should be realized, it would happen in intervals of 3-4 years. | Если же необходимо использовать несколько спутников, то интервалы между их запусками составляли три-четыре года. |
| The economy and resources were subjects on which the Indonesian occupier had preferred not to comment over the past 21 years. | Экономика и ресурсы - это тема, которую индонезийские оккупанты в течение прошедшего 21 года предпочитали не обсуждать. |
| Life expectancy is placed at 50.9 years, the lowest among developing countries. | Продолжительность жизни составляет 50,9 года - самый низкий показатель среди развивающихся стран. |
| And he spent 33 years in prison. | Он провел в тюрьме 33 года. |
| He may live twenty-five more years waiting for his meals and his paper. | А ему всего пятьдесят четыре года... ожидая завтрака и газеты... |
| He was eventually tried in April 1986, almost seven years after the events. | В конце концов его судили в марте 1986 года, т.е. почти через семь лет после имевших место событий. |
| Being part of UNDP until 31 December 1994, UNOPS did not earn any interest income in prior years. | Являясь до 31 декабря 1994 года частью ПРООН, УОПООН в предыдущие годы никаких поступлений в виде процентов не получало. |
| For several years, Algeria has been undergoing profound changes, resulting in the promulgation of the Constitution of 23 February 1989. | Несколько лет назад в Алжире произошли глубокие изменения, которые привели к принятию Конституции от 23 февраля 1989 года. |
| During the 30 years of its existence (from March 1966), there had been almost 1,500 successful launchings. | За тридцать лет его существования (с марта 1966 года) с него было осуществлено почти 1500 успешных запусков. |
| It came into force in November 1994, nearly 12 years later. | Она вступила в силу в ноябре 1994 года, почти через 12 лет. |
| The Republic of Estonia had been established in February 1918, in other words, 78 years earlier. | Эстонская Республика была создана в феврале 1918 года, другими словами, 78 лет тому назад. |
| For three consecutive years Kuwait had paid its contributions on time and in full for the upkeep of the Mission and other peacekeeping missions. | Уже три года подряд Кувейт без задержек и в полном объеме выплачивает взносы на содержание Миссии других миротворческих миссий. |
| Try going back 100 years to 1898. | Можно проверить данные и 100-летней давности, с 1898 года. |