| No one is allowed to have a baby For the next 22 years. | Ќикто не имеет права иметь ребЄнка на ближайшие 22 года. |
| I've been robbed ten times in the last couple years. | Меня обкрадывали десять раз за последние два года. |
| Married to Steve for 22 years, tax accountant by trade. | Замужем за Стивом 22 года, бухгалтер по профессии. |
| He hasn't been incarcerated in over 3 years. | Он уже З года, как на воле. |
| Twenty-two years I was proud of my wife. | 22 года я гордился своей женой. |
| He has all the years mixed up. | У него просто смешались все года. |
| And Leary lived here in Millbrook virtually rent free for the next 4 years. | Лири прожил здесь, в Миллбруке, фактически бесплатно 4 следующих года. |
| Not everyone have time to wait for years. | Не у всех есть время ждать эти года. |
| Pretty long, nearly 3 years. | Довольно долго, почти З года. |
| According to the database, Gavin's been missing for nearly 4 years. | Согласно базе данных, Гэвин пропал 4 года назад. |
| He'd have gotten out in two and a half years. | Он бы откинулся через 2,5 года. |
| The days will feel like years. | Дни будешь ощущать, как года. |
| He gave 32 years of service to this city. | Он отдал службе 32 года жизни. |
| To beat 300,000 kids in 2 years. | Побить 300,000 детей за 2 года. |
| Minnie is my junior 3 years younger, she was in Grade 7. | Минни это моя подруга на З года младше, училась в седьмом классе. |
| 33 years. 2 days left to retire. | ЗЗ года. 2 дня до пенсии. |
| If I give someone 5.7 million dollars in three and a half years, I notice it. | Если я дам кому-то 5.7 миллионов долларов на три с половиной года, я это замечу. |
| Now, this is interesting - it has a cycle of 122 years. | Так, вот это интересно... ее цикл - 122 года. |
| Okay, so, a bunch of letters written to Damien over the past couple of years from a John Brooks. | Ладно, итак, пачка писем, написанных Дэмиену Джоном Бруксом за последние два года. |
| You see, I was married to my husband for 44 years. | Пойми, я 44 года прожила в браке со своим мужем. |
| That's 44 years with the same man. | 44 года с одним и тем же человеком. |
| High school's only two more years. | Нам осталось всего два года в школе. |
| I worked for 2 years in customs, so I saw plenty of impostors. | Два года на таможне проработал, уж на беженцев насмотрелся. |
| Those one and a half years of business school are finally paying off. | Это мои полтора года в бизнес-школе наконец-то окупаются. |
| Things can go fine for 3 years, and suddenly you might want to quit. | Все может быть хорошо еще З года, но внезапно ты захотел все бросить. |