mean square deviation of the retrieved solution from the major Egyptian years = 1.98 years. |
среднеквадратическое отклонение найденного решения от больших египетских лет = 1,98 года. |
It is approximately 46.8 light years from Earth, and is a relatively young star with an age of about 200 million years. |
Он расположен на дистанции в 46,8 светового года от Земли, и это относительно молодая звезда возрастом порядка 200 миллионов лет. |
On October 3, 2001, by the decision of the Moscow Court, he was sentenced to 9 years of imprisonment with a probation period of 5 years. |
З октября 2001 года решением Московского городского суда был приговорён к 9 годам лишения свободы условно с испытательным сроком 5 лет. |
Every 3-4 years, ESA member states agree on a budget plan for several years at an ESA member states conference. |
Каждые 3-4 года члены ESA согласовывают бюджетный план на несколько лет на конференции членов ЕКА. |
Students are then prepared to complete certain undergraduate programs at a Quebec university in 3 years, as opposed to 4 years outside Quebec. |
Студенты могут затем выучить определённые программы бакалавриата в университете Квебека за З года, в отличие от 4 лет за пределами Квебека. |
Therefore, he argued that the hypothesis: "humanity will cease to exist before 5,100 years or thrive beyond 7.8 million years" can be rejected. |
Таким образом, он утверждает, что гипотеза о том, что «человечество вымрет до 7100 года нашей эры или после 7,8 миллиона лет» должна быть отвергнута. |
The life expectancy of women born in Slovenia in 2012 is 82.9 years, 5.8 years more than men. |
В 2012 году средняя продолжительность жизни женщин, родившихся в Словении, составляла 82,9 года, что на 5,8 лет выше, чем среди мужчин. |
My father's 19 years older than my mother, and they've been happily married for 32 years. |
Мой отец на 19 лет старше моей матери, и они 32 года счастливы в браке. |
And the nearest star is 4.2 light years away, which means its light takes 4.2 years to get here. |
А другая ближайшая звезда находится на расстоянии 4,2 световых лет от нас, и это значит, что свету необходимо 4,2 года, чтобы дойти до нас. |
At present, the cap for manual workers is 31 years plus 50 per cent of any period of service exceeding 31 years. |
В настоящее время пределом для работников физического труда является 31 год плюс 50% от любого периода трудовой деятельности свыше 31 года. |
For me this 2 years is like 20 years. |
Для меня эти 2 года тянулись как 20 лет. |
I am 34 years... tie my shoelaces and I know since 10 years. |
Мне 34 года... а если завязываю шнурки, то мне 10 лет. |
In Eastern Asia, life expectancy is currently estimated at 72 years and all countries, except Mongolia, have current values of over 70 years. |
В Восточной Азии средняя продолжительность жизни в настоящее время оценивается в 72 года, и во всех странах, за исключением Монголии, нынешние показатели превышают 70 лет. |
On the question of contingent-owned equipment, he asked whether the lease period was 10 years or 4 years. |
В связи с вопросом о принадлежащем контингентам снаряжении он спрашивает, составляет период аренды 10 лет или 4 года. |
Pinctada maxima are seeded at about 2 years of age and take 2 years to fully develop a pearl. |
Жемчужницы Pinctada maxima прививают в возрасте не менее 24 месяцев, и еще 2 - 3 года требуется, чтобы вырастить жемчужину. |
In the European Union of the 25 Member States life expectancy is 74.8 years for men and 81.1 years for women. |
Ожидаемая продолжительность жизни в Европейском союзе в составе 25 государств-членов равняется 74,8 года для мужчин и 81,1 года для женщин. |
Globally, life expectancy at birth reached 64.3 years in 1990-1995, an increase of 6.4 years since 1970-1975. |
Ожидаемая продолжительность жизни при рождении составила в 1990-1995 годах в целом в мире 64,3 года, увеличившись на 6,4 года по сравнению с периодом 1970-1975 годов. |
Africa lagged further behind, with a 14-year increase from 37.8 years in 1950-1955 to 51.8 years in 1990-1995. |
Еще меньший прирост зафиксирован в Африке, где этот показатель увеличился на 14 лет - с 37,8 года в 1950-1955 годах до 51,8 года в 1990-1995 годах. |
In 2000, the difference was 5.3 years, with women's life expectancy at 71.6 years. |
В 2000 году такая разница составляла 5,3 года, при этом средняя продолжительность жизни женщин достигала 71,6 года. |
During the same period, the repayment period of public and publicly guaranteed debts had declined from 12.9 years to 8.7 years. |
За этот же период срок погашения государственного и гарантированного государством долга сократился с 12,9 года до 8,7 года. |
Over the same twenty year period life expectancy increased by six years in Spain and only 0.7 years in Hungary. |
За тот же 20-летний период ожидаемая продолжительность жизни увеличилась на шесть лет в Испании и лишь на 0,7 года в Венгрии. |
The data presents a picture of an ageing organization (the average staff age has increased by 3 years over the past 10 years). |
Имеющиеся данные указывают на старение Организации (за последние 10 лет средний возраст сотрудников увеличился на 3 года). |
Life expectancy at birth in Australia was 82.4 years for females, compared to 77 years for males, although this is not uniform across population groups. |
В Австралии ожидаемая продолжительность жизни при рождении у женщин составляла 82,4 года, а у мужчин - 77 лет, хотя эта тенденция не является одинаковой для всех групп населения страны. |
He would then be required to wait two additional years, even though he has already resided in Australia for over thirty years. |
Затем ему придется ждать еще два года, даже несмотря на то, что он уже проживал в Австралии более 30 лет. |
In 2004, the age for entitlement to the old-age pension will be reduced from 67 years to 65 years for people born on 1 July 1939 or later. |
В 2004 году для лиц, родившихся 1 июля 1939 года или позднее, возраст, дающий право на получение пенсии по старости, будет снижен с 67 до 65 лет. |