Thanks for giving these past couple of years meaning, Clive. |
(лив) Спасибо, что наполнил эти два года смыслом, Клайв. |
Wasted 3 years chasing that wild goose. |
Я три года потратил на его поиски. |
I haven't looked at it in 4 years. |
Не заглядывал в него 4 года. |
Still, Prometheus using Dycloseral 4 years after the fact can't be a coincidence. |
И все же, то, что Прометей использует диклозерол через 4 года после этого, не может быть совпадением. |
4 years I've waited to make you answer for your sins. |
4 года я ждал, чтобы заставить тебя ответить за свои грехи. |
Most bars will close in 2 years and 6 months. |
Большинство баров за два года закрываются. |
For the first time in one and a half years. |
В первый раз за полтора года. |
Only two and a half more years until you're rich. |
Ещё два с половиной года, и ты разбогатеешь. |
I've waited... forty-two years... for this day. |
Я ждал... 42 года... этот день. |
He's here 2 years and already rich. |
Он здесь два года, и уже богат. |
She kept it for 2 years. |
Она его 2 года тут держала. |
I lived with Elsa Einstein, In the past Leventhal, Approximately 4 years. |
Я жил с Эльзой Эйнштейн, в прошлом Лёвенталь, примерно 4 года. |
He visited the church a few times the last couple of years. |
Он приезжал к нам в церковь пару раз... за последние 2-3 года. |
He'll be King within 2 years. |
Через 2 года он станет Королем. |
It's added up. I've wasted probably 3 years... |
Впустую потратил, наверное, года три... |
I've loved him for four-and-a-half years, and I still do. I... |
Я любила его четыре с половиной года и всё ещё люблю. |
And it's been 2 1/2 years since he lost the election. |
Прошло 2,5 года после его проигрыша. |
And I didn't see him for two more years. |
И я не видела его ещё два года. |
It could be years before we get another chance. |
Пройдут года, прежде чем у нас появится новый шан. |
I voted for him 4 years after that. |
Я голосовал за него 4 года спустя. |
I mean this has been my life for 32 years. |
Я имею в виду это было моей жизнью 32 года. |
He spent years overseas in extremely high pressure situations. |
Он провёл года за границей в крайне нагнетающих обстоятельствах. |
About the 23 years you kept me from Jane. |
Двадцать три года ты скрывала от меня Джейн. |
It had taken four long years, but something Val said actually resonated. |
За четыре долгих года Вал впервые сказала что-то действительно стоящее. |
I've had it 2 years. |
Я уже 2 года там живу. |