Her husband, who abdicated in 1597, survived her twenty-four years, dying in 1626. |
Её муж, отрёкшийся от престола в 1597 году, пережил Ренату на 24 года; он скончался в 1626 году. |
In 1430, at the age of six, Bianca Maria was betrothed to the condottiero Francesco I Sforza, a man twenty-four years older than she. |
В 1430 году, в шестилетнем возрасте, Бьянка была помолвлена с кондотьером Франческо Сфорца, который был старше её на 24 года. |
Jones officially came out of retirement in February 2013 to try to fulfill the three remaining years on her Digital Playground contract. |
5 февраля 2013 года она официально вернулась, чтобы отработать оставшиеся три года по контракту с Digital Playground. |
He was a Post-Doctoral Fellow at SNU for one and half years. |
Однако он пережил коллегу только на полтора года. |
It was in use for about 160 years. |
Вероятнее всего, диалог записан около 160 года. |
Perhaps in consequence of this for nine years there is no mention of his name in connection with any public transaction. |
Этот Совет действовал З года, после чего какое-то время имя Уильяма не упоминается в связи с государственными делами. |
In total, Althusser spent 35 years in the ENS, working there until November 1980. |
В общей сложности Альтюссер провёл в ВНШ тридцать пять лет, до 1980 года. |
In September 2013, Brown independently released her first single in eight years, "For Once in My Life". |
В сентябре 2013 года состоялся релиз первого сингла за восемь лет «For Once in My Life (англ.)русск.». |
The program brought about 1400 children aged between 14 months and 16 years to the United States between November 1934 and May 1945. |
Операция известна под названием «Тысяча детей» (англ. The One Thousand Children, OTC), и её результатом стала доставка в США в период между ноябрём 1934 и маем 1945 года около 1400 еврейских детей в возрасте от 14 месяцев до 16 лет. |
Alliance leader Tymoshenko was sentenced to seven years in jail in October 2011 on abuse of power charges. |
Лидер партии Юлия Тимошенко в октябре 2011 года была приговорена к семи годам тюремного заключения по обвинению в превышении власти и служебных полномочий. |
Over the last 45 years (3 generations), the population has declined by approximately 50% due to habitat loss and hunting. |
По оценкам 2008 года численность популяции сократилась на 50 % за 45 лет (3 поколения) в основном из-за охоты и разрушения среды обитания. |
She became a receiving ship and flagship of a port admiral during the last years of the Napoleonic Wars, until being broken up in June 1814. |
В последние годы Наполеоновских войн стал плавучей казармой и флагманом адмирала порта, пока не был разобран в июне 1814 года. |
After some years both of them get reunited. "-". |
Тем не менее, два года спустя они «воссоединились». |
The 17 February 2010, Katergiannakis with Kavala FC after 6 years he reached the semifinals of the Greek Cup against Panionios. |
17 февраля 2010 года Катерьяннакис с Кавалой через 6 лет снова дошёл до полуфинала кубка Греции, пройдя «Паниониос». |
The Tarahumara teams came back with vengeance in 1993 and 1994 and won the Leadville event outright both years. |
В 1993 и 1994 Тараумара вернулись, чтобы отомстить за тот провал, и выиграли забег оба года подряд. |
On 14 February 1999, Cozma was found guilty for the 1991 mineriad and sentenced for 18 years in prison. |
14 февраля 1999 года лидер шахтёров Мирон Козма был признан виновным в минериаде 1991 года и приговорён к 18 годам тюремного заключения. |
In December 1985, Agosti was found guilty of eight specific counts of torture and was sentenced to four and a half years in prison. |
В декабре того же года был признан виновным в 8 случаях пыток и грабежей и приговорён к 4,5 годам лишения свободы. |
The 1860s was the ten-year period from the years 1860 to 1869. |
1860-е годы - десятилетие, включающие года с 1860 по 1869. |
Earlier that year, Metallica announced on its official website that after 15 years, long-time producer Bob Rock would not be producing the band's next studio album. |
16 февраля 2006 Metallica на своём официальном сайте объявила, что продюсер Боб Рок, который продюсировал все альбомы с 1991 года, не будет принимать участия в записи следующего альбома. |
The two athletes, after years of training and racing, are accepted to represent Great Britain in the 1924 Olympics in Paris. |
После упорных тренировок и Гарольд, и Эрик попадают в состав сборной Великобритании для участия в Олимпийских играх 1924 года в Париже. |
The bride was 44 years younger than the groom; Marie Sophie was closer to her daughter-in-law the Princess of Guéméné (1704-1780). |
Невеста была примерно на 44 года младше своего жениха; Мария-София была близка с дочерью Эркюля от первого брака принцессой Гемене (1704-1780). |
In 1935, Peale started a radio program, The Art of Living, which lasted for 54 years. |
В 1935 году стал автором радиопроекта «Искусство жизни», просуществовавшего 54 года. |
HD 74389 is a hierarchical triple star system approximately 362 light years from Earth. |
HD 74389 является тройной звёздной системой и находится на расстоянии приблизительно 362 световых года. |
Cook made his first appearance for Brighton in over two-and-a-half years during the League Cup game against Liverpool in September 2011. |
Спустя 2,5 года, Кук провёл своей первый после возвращения матч за «Брайтон» в игре Кубка Лиги против «Ливерпуля» в сентябре 2011 года. |
On 10 November 1932, the term was extended with 2 years. |
10 ноября 1932 года срок заключения был продлён на 2 года. |