| Her published compositions span a period of 60 years, beginning with the dialogues of 1640 and concluding with the Motetti a voce sola of 1700. | Ее опубликованные сочинения охватывают период 60 лет, начиная с 1640 года и заканчивая 1700 годом. |
| Arran Fernandez (born June 1995, Britain) is a mathematician who in June 2013 became Senior Wrangler at Cambridge University, aged 18 years and 0 months. | Арран Фернандес (англ. Arran Fernandez, род. в 1995 году) - английский математик, который в июне 2013 года стал самым молодым Старшим спорщиком (Senior Wrangler) в Кембриджском университете, в возрасте 18 лет. |
| She had spent over thirteen years abroad since her 1899 modernization, the longest period of continuous overseas service of any major German warship. | После модернизации 1899 года крейсер провёл свыше 13 лет за рубежом - это самый долгий период непрерывной службы за рубежом среди немецких кораблей. |
| On 22 January 2013, Murat Altun was sentenced by an İskenderun court to 15 years imprisonment. | 22 января 2013 года Мурат Алтун был приговорён к 15 годам тюремного заключения. |
| The punishment is seven years locked in prison with other men and there is a three-year waiting list for that. | В наказание можно получить 7 лет тюремного заключения в одной камере с другими, только для этого надо ещё отстоять очередь в 3 года». |
| The first draft was completed by July 1792, and he spent the next six years revising it. | Первый черновик был закончен к июлю 1792 года, и он правил его последующие шесть лет. |
| He appeared on Soccer Saturday for a total of 11 years until he was sacked in January 2005. | Марш выступал в программе Soccer Saturday на протяжении 11 лет, но в январе 2005 года был уволен. |
| IBM 5100 was a desktop computer introduced in September 1975, six years before the IBM PC. | IBM 5100 - настольный портативный компьютер, выпущенный в сентябре 1975 года, за шесть лет до IBM PC. |
| Stephen's new Anglo-Norman kingdom had been shaped by the Norman conquest of England in 1066, followed by the Norman expansion into south Wales over the coming years. | Новое англо-нормандское королевство Стефана сформировалось после нормандского завоевания Англии 1066 года, за которым последовала нормандская экспансия в южном Уэльсе. |
| In April 1939, Isherwood moved to California, and he and Auden saw each other only intermittently in later years. | В апреле 1939 года Ишервуд переехал в Калифорнию, после этого они с Оденом лишь изредка видели друг друга. |
| At 21, I was drafted into the army... and spent 3 years in Angoulême. | В 21 год я был призван в армию... и прослужил 3 года в Ангулеме. |
| His contribution to our way of life... about drove me crazy for three and a half years. | Его вклад в наш образ жизни... почти сводил меня с ума 3,5 года. |
| 2, maximum 3 years, but 10? | 2, максимум 3 года, но 10 лет? |
| Two and a half years of undercover work were almost wasted when you intercepted that child, Mr. Sullivan. | Два с половиной года работы едва... не пошли насмарку, когда вы привели сюда ребенка, мистер Салливэн. |
| In 23 years, he's never said a thing about it. | За все 23 года нашего знакомства он мне ни разу об этом не напомнил. |
| I just. I just was on the pill for years. | Я... Я принимала таблетки около года. |
| I guess all those years of French boarding school paid off. | Я думаю, все эти года французской платной школы окупились |
| Spent 4 years with the guy, and I never once remembered how he took his coffee. | Я жил с этим парнем 4 года, но даже не знал, какой кофе он пьет. |
| I taught history for 43 years... 28 of them in missions. | Я 43 года преподавал историю... и 28 из них дикарям в миссиях |
| 32 years... of slowly watching myself become extinct! | 32 года... медленного наблюдения за собственным угасанием! |
| Gained 300 pounds in 3 years, | Набрал 130 кг за 3 года, |
| It is expected that the initial phase will take 4 years. | Первоначальный срок действия аппарата был рассчитан на 4 года. |
| He spent 34 years in the U.S. Army, receiving many military decorations, several honorary knighthoods, and the Presidential Medal of Freedom. | Он прослужил 34 года в рядах армии США и Министерстве обороны, получив множество военных наград, почётных титулов и Президентскую медаль Свободы. |
| Twenty-two years later, the ship arrives at G889, but it crash lands a great distance from the planned landing site. | Двадцать два года спустя корабль прибыл на G889, но потерпел крушение при посадке совсем не на той стороне планеты, куда было запланировано приземление. |
| As the years go by, you can always look back on this day and be mighty proud of me. | Пройдут года, ты вспомнишь этот день и будешь мной гордиться. |