Her published compositions span a period of 60 years, beginning with the dialogues of 1640 and concluding with the Motetti a voce sola of 1700. |
Ее опубликованные сочинения охватывают период 60 лет, начиная с 1640 года и заканчивая 1700 годом. |
Arran Fernandez (born June 1995, Britain) is a mathematician who in June 2013 became Senior Wrangler at Cambridge University, aged 18 years and 0 months. |
Арран Фернандес (англ. Arran Fernandez, род. в 1995 году) - английский математик, который в июне 2013 года стал самым молодым Старшим спорщиком (Senior Wrangler) в Кембриджском университете, в возрасте 18 лет. |
She had spent over thirteen years abroad since her 1899 modernization, the longest period of continuous overseas service of any major German warship. |
После модернизации 1899 года крейсер провёл свыше 13 лет за рубежом - это самый долгий период непрерывной службы за рубежом среди немецких кораблей. |
On 22 January 2013, Murat Altun was sentenced by an İskenderun court to 15 years imprisonment. |
22 января 2013 года Мурат Алтун был приговорён к 15 годам тюремного заключения. |
The punishment is seven years locked in prison with other men and there is a three-year waiting list for that. |
В наказание можно получить 7 лет тюремного заключения в одной камере с другими, только для этого надо ещё отстоять очередь в 3 года». |
The first draft was completed by July 1792, and he spent the next six years revising it. |
Первый черновик был закончен к июлю 1792 года, и он правил его последующие шесть лет. |
He appeared on Soccer Saturday for a total of 11 years until he was sacked in January 2005. |
Марш выступал в программе Soccer Saturday на протяжении 11 лет, но в январе 2005 года был уволен. |
IBM 5100 was a desktop computer introduced in September 1975, six years before the IBM PC. |
IBM 5100 - настольный портативный компьютер, выпущенный в сентябре 1975 года, за шесть лет до IBM PC. |
Stephen's new Anglo-Norman kingdom had been shaped by the Norman conquest of England in 1066, followed by the Norman expansion into south Wales over the coming years. |
Новое англо-нормандское королевство Стефана сформировалось после нормандского завоевания Англии 1066 года, за которым последовала нормандская экспансия в южном Уэльсе. |
In April 1939, Isherwood moved to California, and he and Auden saw each other only intermittently in later years. |
В апреле 1939 года Ишервуд переехал в Калифорнию, после этого они с Оденом лишь изредка видели друг друга. |
At 21, I was drafted into the army... and spent 3 years in Angoulême. |
В 21 год я был призван в армию... и прослужил 3 года в Ангулеме. |
His contribution to our way of life... about drove me crazy for three and a half years. |
Его вклад в наш образ жизни... почти сводил меня с ума 3,5 года. |
2, maximum 3 years, but 10? |
2, максимум 3 года, но 10 лет? |
Two and a half years of undercover work were almost wasted when you intercepted that child, Mr. Sullivan. |
Два с половиной года работы едва... не пошли насмарку, когда вы привели сюда ребенка, мистер Салливэн. |
In 23 years, he's never said a thing about it. |
За все 23 года нашего знакомства он мне ни разу об этом не напомнил. |
I just. I just was on the pill for years. |
Я... Я принимала таблетки около года. |
I guess all those years of French boarding school paid off. |
Я думаю, все эти года французской платной школы окупились |
Spent 4 years with the guy, and I never once remembered how he took his coffee. |
Я жил с этим парнем 4 года, но даже не знал, какой кофе он пьет. |
I taught history for 43 years... 28 of them in missions. |
Я 43 года преподавал историю... и 28 из них дикарям в миссиях |
32 years... of slowly watching myself become extinct! |
32 года... медленного наблюдения за собственным угасанием! |
Gained 300 pounds in 3 years, |
Набрал 130 кг за 3 года, |
It is expected that the initial phase will take 4 years. |
Первоначальный срок действия аппарата был рассчитан на 4 года. |
He spent 34 years in the U.S. Army, receiving many military decorations, several honorary knighthoods, and the Presidential Medal of Freedom. |
Он прослужил 34 года в рядах армии США и Министерстве обороны, получив множество военных наград, почётных титулов и Президентскую медаль Свободы. |
Twenty-two years later, the ship arrives at G889, but it crash lands a great distance from the planned landing site. |
Двадцать два года спустя корабль прибыл на G889, но потерпел крушение при посадке совсем не на той стороне планеты, куда было запланировано приземление. |
As the years go by, you can always look back on this day and be mighty proud of me. |
Пройдут года, ты вспомнишь этот день и будешь мной гордиться. |