Примеры в контексте "Years - Года"

Примеры: Years - Года
During his appeal hearing on 9 March 2012, and although the prosecution did not submit any fresh evidence, his sentence was increased to 10 years' non-suspended imprisonment. Во время рассмотрения судом его апелляции 9 марта 2012 года несмотря на то, что прокуратура не представила никаких новых доказательств по этому делу, срок лишения свободы был увеличен до десяти лет.
The Central African Republic ratified the Convention without reservation on 12 July 1991, i.e. 10 years after its entry into force. З. Центральноафриканская Республика (ЦАР) безоговорочно ратифицировала Конвенцию 12 июля 1991 года, т.е. спустя 10 лет после ее вступления в силу.
I am due to retire in December 2013 upon reaching retiring age after serving 41 years in the Judiciary. В декабре 2013 года будет вынужден уйти в отставку в связи с достижением пенсионного возраста после 41 года службы в судебной системе.
Early marriage for girls is still practised though the median age at marriage has increased from 16 to 17 years since 2002. До сих пор сохраняется практика ранних браков в отношении девочек, хотя средний возраст вступления в брак с 2002 года увеличен с 16 до 17 лет.
If the act was connected with the practice of particular cruelty, the perpetrator was subject to the penalty of imprisonment from one year to 10 years. Если подобное деяние отличалось особой жестокостью, правонарушитель наказывался лишением свободы на срок от одного года до десяти лет.
Malaria has fallen to the lowest levels in the past 12 years, although the rate of clinical syndromic diagnosis has plateaued since 2008. Заболеваемость малярией упала до рекордно низкого уровня за последние 12 лет, хотя показатель клинической синдромной диагностики остается без изменений с 2008 года.
CRC urged Bangladesh to prohibit employment of children under 18 years in hazardous work and consider approving the National Child Labour Policy (2008). КПР настоятельно призвал Бангладеш запретить труд детей моложе 18 лет на опасных видах работ и рассмотреть возможность одобрения Национальной политики по вопросам детского труда (2008 года).
HRW observed that more than seven years after the Andijan events of May 2005, no one had been held accountable. ХРВ отметила, что, хотя прошло более семи лет после событий в Андижане в мае 2005 года, никто так и не был привлечен к ответственности.
As the petitioner was born on 2 August 1948, he would reach pensionable age under the Social Security Act when he turns 65 years of age. Поскольку автор родился 2 августа 1948 года, по Закону о социальном обеспечении он достигнет пенсионного возраста, когда ему исполнится 65 лет.
As a result, job placement indicators have increased by 85 per cent compared to previous years. Судя по имеющимся данным, за последние два года показатели трудоустройства выросли по сравнению с предыдущим периодом на 85%.
For two long years, we've suffered at the hands of our oppressors, and yet, against all odds, we have survived. Долгих два года мы страдали от рук наших угнетателей, и всё же, несмотря на все трудности, мы выжили.
How do you explain a total lack of income for the past 4 years? Как Вы объясните полное отсутствие дохода в последние 4 года?
I have been coming here for 2 years now, It's been pretty helpful. Я хожу сюда уже 2 года и доволен.
Twenty-two years on the force with the same partner. 22 года службы с одним напарником!
Well, maybe that's why they didn't make it to 42 years of marriage. Наверное, поэтому они не прожили в браке 42 года.
I felt the same way when I found out about the switch... all those years lost, all the milestones missed. Я чувствовала тоже самое, когда узнала о подмене... все те года, которые я потеряла, всё пропущенные моменты.
I won the tammany 4th of July race, 3 years runnin'. Я выигрывал гонку Таммани на 4 июля три года подряд.
It's been 84 years and I can still smell the fresh paint. Прошло 84 года... а я до сих пор чувствую запах свежей краски.
With all due respect, sir, I've been doing this for 22 years and I haven't lost anybody yet. При всем уважении, сэр, я занимаюсь этим вот уже 22 года, и до сих пор еще никого не потерял.
It's not for at least two, two and a half years. Ещё как минимум два с половиной года.
As the years go by, I like my sports with a little more leverage, like, say, a racket. Года идут и я хочу спорт с небольшим преимуществом, как например ракетка.
It's the closest I've ever gotten to him in 23 years. За 23 года подобраться к нему ближе мне не удалось.
For 33 years you are occupying us without shame. ЗЗ года вы оккупирроваете нас и даже не стыдитесь!
If your grandpa was 102, he lived 2 years after rebirth Твоему деду было 102 года, значит он прожил 2 года после перерождения.
Days stretch into years, stretch into centuries. Дни превращаются в года, затем в века.