The situation in 2011 remained very similar to previous years. |
В течение 2011 года положение оставалось почти неизменным по сравнению с предыдущими годами. |
The lease terms are between 1 and 15 years. |
Договоры аренды заключаются на сроки от 1 года до 15 лет. |
Leases range from 1 to 49 years. |
Сроки аренды составляют от одного года до 49 лет. |
Since 1 January 2000 adult foreigners acquire a naturalization entitlement after eight years. |
С 1 января 2000 года совершеннолетние иностранцы получают право на натурализацию после восьми лет проживания в стране. |
OIOS analysed Fund data for the years 1999 to 2003. |
УСВН проанализировало данные Фонда за период с 1999 года по 2003 год. |
Sentenced to 15 years imprisonment (19 February 2000). |
Приговорен к 15 годам тюремного заключения (19 февраля 2000 года). |
This year, we anticipate a threefold increase in migrants over previous years. |
До конца текущего года мы ожидаем троекратного увеличения законно работающих иностранцев по сравнению с предыдущими годами. |
Afterwards, several directions offer seventh, sometimes eighth, specialisation years. |
Существуют направления, которые после 6-го года обучения предлагают 7-й, а иногда и 8-й, специализирующий год. |
Atwater served at the USDA for fourteen years until 1923. |
Атуотер работала в Министерстве сельского хозяйства США четырнадцать лет, вплоть до 1923 года. |
In October 1962 Vassall was jailed for 18 years. |
В октябре 1962 года Вассал был заключён в тюрьму на 18 лет. |
It continued to function there for 13 years until 1878. |
Выступала на сцене в течение 17 лет, вплоть до 1878 года. |
She was 24 years his junior. |
Она была на 24 года младше своего мужа. |
He lived there for most of his remaining 56 years. |
Она оставалась там до 1555 года, оставшиеся 46 лет своей жизни. |
We have a marriage certificate, original, 1996 nine years earlier. |
У нас есть свидетельство о браке, оригинал, 1996 года... Девятью годами раньше. |
The Board currently meets biennially, in even-numbered years. |
В настоящее время Правление проводит свои заседания раз в два года по четным годам. |
Golubev lived 84 years practicing medicine until his last years. |
Дмитрий Павлович прожил 84 года, не переставая практиковать до последних лет. |
However it increased over the last next years by 1.5 years and in 1997 stood at 70.6 years. |
Однако за последние несколько лет она увеличилась на 1,5 года и в 1997 году составила 70,6 года. |
Reduction in the duration of the liquidation process from 10 years to 8 years (Target 2005: 4 years). |
Сокращение продолжительности процесса завершения ликвидации миссий с 10 до 8 лет (целевой показатель на 2005 год: 4 года). |
Average length of service by department and office for all appointments varies from 6.2 years, 6.9 years, 7.8 years, 8 years and 8.8 years at the low end to 16.2 years, 15.9 years, 15.5 years and 15.3 years at the high end. |
В департаментах, управлениях и отделениях средняя продолжительность срока службы сотрудников вне зависимости от вида назначения варьируется от 6,2 года, 6,9 года, 7,8 года, 8 лет и 8,8 года до 16,2 года, 15,9 года, 15,5 года и 15,3 года. |
For active staff, the average age was 45.2 years, with 10.4 years of service. |
Для работающих сотрудников средний возраст составил 45,2 при среднем сроке службы 10,4 года. |
In other secondary schools, education lasts for 4 years, exceptionally for 5 years. |
В других средних школах обучение длится четыре года, в исключительных случаях - пять лет. |
Life expectancy is 44.5 years, some 20 years lower than in all of the neighbouring countries. |
Средняя продолжительность жизни составляет 44,5 года, что почти на 20 лет ниже по сравнению с показателями во всех соседних странах. |
The number of submissions for calendar years 2000-2004 increased significantly over all previous years. |
В период с 2000 года по 2004 год количество отчетов существенно возросло по сравнению со всеми предыдущими годами. |
Cabinet notebooks have a longer closed period, gradually decreasing from 50 years to 30 years by 2021. |
Архивы правительства имеют более длительный период закрытого доступа, он постепенно уменьшается от 50 лет до 30 лет с 2021 года. |
Overhaul of the new gondola is increased to 32 years, whereas mileage of nowadays produced analogues is 22 years. |
Межремонтный пробег нового полувагона увеличен до 32 лет, тогда как у выпускаемых сейчас аналогов он составляет 22 года. |