I have been patient with you for 24 years! |
Я была терпелива с вами 24 года! |
It is never mistaken, not in 23 years. |
Он никогда еще не ошибался, ни разу за 23 года! |
He only has two more years, but if anybody finds out, I mean, they'll send him straight back. |
Ему нужно только два года, но если кто-то узнает об этом, я думаю, что они отправят его обратно. |
I have been on hold for 43 years, and I'm sick of it. |
Ты придерживал меня 43 года, и мне это надоело. |
$663.45 and that's figuring conservatively at 5 percent interest over 53 years compounded quarterly. |
$663.45 и это если взять ставку в 5% за 53 года, с выплатой ежеквартально. |
He's out of the life, has been for years. |
Он уже 4 года как завязал. |
Mr. Hofman, I've been analyzing what goes in your head for the last 3 years. |
Месье Хофман, я обдумывал, что приходило вам в голову в эти З года. |
I haven't practiced in 3 years. |
у меня не было практики три года. |
Destined to turn his back to the secular world, he has bad ties with others, and foresees 3 years of bad luck. |
Обречённый отвернуться от мирской жизни, у него плохие отношения с другими, и его ожидает З года неудач. |
And the way this unsub is accustomed to living, After 4 years he would need to supplement his income. |
А учитывая, к какому образу жизни привык наш субъект, через 4 года ему потребуется дополнительный доход. |
I have taken care of my daughter for 22 years, and she is still my responsibility. |
Я заботилась о своей дочери 22 года и всё ещё отвечаю за неё. |
4 years since I saw her, she's been sick for 2. |
Из 4-х лет, что я не видел её, она болеет 2 года. |
It could cause it to return, and hit Earth seven years later, on April 13th, 2036. |
Это заставит его вернуться, и он столкнется с Землей через семь лет, 13 апреля 2036 года. |
I have had an outfit planned for this day for the last 2 years, and this was not it. |
У меня есть наряд для этого дня, заготовленный еще два года назад, и он сейчас не на мне. |
But, of course, that list has been buried in the police evidence vault for, like, years. |
Но, конечно же этот список был похоронен в полицейском хранилище улик возможно, на многие года. |
So where has he been for 24 years? |
Так, где он был все эти 24 года? |
Between the 3 of us, we've taken a combined 18 months leave in the last 2 years. |
Мы втроём отсутствовали в общей сложности 18 месяцев за последние 2 года. |
And it was 34 years later that I was walking down Broadway and I saw her come out of Toffenetti's. |
Только 34 года спустя я шел по Бродвею и увидел, как она выходит из ресторана. |
Give you $2 billion, 4% of the profit for the next 20 years. |
Я тебе заплачу 5 млн и 4% дохода за следующие 4 года. |
We live like this for four more years? |
Жить так же ещё четыре года? |
Don't you have two more years before college? |
Разве тебе еще не два года до колледжа? |
23 years experience, and now here I am working for you. |
23 года личного опыта, А теперь я тут, пашу на тебя. |
I haven't seen April in four-and-a-half years and she lives around the corner from me. |
Я не видел Эйприл четыре с половиной года, а она живет за углом от меня. |
He's in a cave for the next 3 years! |
В свою берлогу на следующие три года! |
That's been going on for thirty-four years? |
Той, что длится уже тридцать четыре года? |