Примеры в контексте "Years - Года"

Примеры: Years - Года
A "Government Anti-corruption Programme for the years 2014-2019" was adopted by the Cabinet on 1 April 2014. Кабинет министров 1 апреля 2014 года принял "Правительственную программу борьбы с коррупцией на 2014-2019 годы".
The revised 3 years HIV and AIDS strategic plan 2014 is in place and is being implemented. В настоящее время принят и осуществляется пересмотренный трехлетний стратегический план борьбы с ВИЧ и СПИДом 2014 года.
On 4 June 2012, a Greek publishing house started its activities for the first time after 50 years. 4 июня 2012 года впервые за много лет свою деятельность начал греческий издательский дом.
He was convicted on terrorism charges and sentenced to 18 years in prison in July 2012. Он был признан виновным по статье "Терроризм" и в июле 2012 года приговорен к 18 годам тюремного заключения.
In October 2012, that sentence was commuted to 12 years' imprisonment. В октябре 2012 года это наказание было сокращено до 12 лет тюремного заключения.
This indicates that the average skills of new entrants in the labour market command lower wages than those who participated in both years. Это указывает на то, что средний уровень квалификации новых участников рынка труда предполагает более низкий размер оплаты труда по сравнению с теми, кто входил в состав рабочей силы в оба года.
Some 37,000 people were reached during the three reporting years. Охват составил более 37000 человек за три отчетных года.
The Citizenship Act for the past years had amendments made to it. В течение последнего года в Закон о гражданстве был внесен ряд поправок.
There are approximately 22 more communities to be titled over the next 2 years. В ближайшие два года такие права получат еще порядка 22 общин.
Over the last 4 years since the introduction of this special programme (March 2010), 2300 youths have already graduated. За последние четыре года существования этой специальной программы (март 2010 года) ее уже закончили 2300 молодых людей.
The implementation timeframe of the strategy will be 4 years. Срок реализации Стратегии рассчитан на 4 года.
According to the World Health Organization, life expectancy at birth in Haiti was 63 years in 2011. Согласно данным Всемирной организации здравоохранения, в 2011 году ожидаемая продолжительность жизни при рождении в Гаити составляла 63 года.
Serbia has submitted data for 2 years: 1990 and 1998. Сербия показала данные за два года: 1990 и 1998.
Serbia has provided data for 2 years: 1990 and 1998. Сербия показала данные за два года: 1990 и 1998.
Sanctions issued for non-compliance (statistics for the past 3 years) о санкциях, применяемых за несоблюдение (статистические данные за последние три года).
Emission inventory reporting of particulate matter should cover all years from 2000 onward. Отчетность о кадастрах выбросов дисперсного вещества должна охватывать все годы начиная с 2000 года.
The draft law prohibiting domestic work by children under 15 years of age was submitted to the Government Council in October 2011. В октябре 2011 года на рассмотрение Совета министров был представлен законопроект о запрещении использования труда детей младше 15 лет в качестве домашней прислуги.
As of 2005, the unemployment rate has been decreasing, compared with previous years. По сравнению с предыдущими годами, уровень безработицы после 2005 года постоянно снижался.
Since school year 2008/09, a special bilingual education programme has been tested with years 5 and 6 at 11 pilot establishments. Начиная с 2008/09 учебного года в 6-х и 5-х классах 11 экспериментальных школ испытывается программа обучения на двух языках.
Since 1966, a full census has been conducted every 10 years, most recently in 2006. С 1966 года всеобщие переписи проводятся каждые десять лет, а последняя проходила в 2006 году.
By early 2015 the database will contain over 500 mean years of schooling estimates. К началу 2015 года эта база данных будет содержать более 500 учетных записей по этой позиции.
Mass meningitis A vaccination campaigns were conducted in three countries. The Sudan campaign reached over 16 million people aged 1-29 years. В трех странах проведены кампании массовой вакцинации от менингита А. В Судане кампанией было охвачено более 16 млн. человек в возрасте от 1 года до 29 лет.
CONAFE recommends that the State raise the age of marriage to 18 years by the end of 2014. КОНАФЕ рекомендовала государству повысить возраст вступления в брак до 18 лет к концу 2014 года.
With the amendment made in 2012 to the Fundamental Law of National Education the duration of compulsory education has been increased to 12 years in total; 4 years for primary education, 4 years for secondary education and 4 years for high school education. В соответствии с поправкой, внесенной в Основной закон о национальном образовании в 2012 году, продолжительность обязательного образования была увеличена в общей сложности до 12 лет: 4 года - начальное образование, 4 года - среднее образование, 4 года - образование в старших классах средней школы.
One State party had established a statute of limitations for offences under the Convention of 10 years (for offences punishable with imprisonment for more than 3 years) and 5 years (for offences punishable with imprisonment between 1 and 3 years). В одном из государств-участников срок давности по предусмотренным Конвенцией преступлениям составляет либо десять лет (для преступлений, наказуемых лишением свободы на срок более трех лет), либо пять лет (для преступлений, наказуемых лишением свободы на срок от одного года до трех лет).