Примеры в контексте "Years - Года"

Примеры: Years - Года
Life expectancy is on the rise: between 1990-1992 and 2000-2002 the life expectancy of men increased by 2.85 years and of women by 2.97 years. Наблюдается рост ожидаемой продолжительности жизни: в период между 1990-1992 годами и 20002002 годами ожидаемая продолжительность жизни мужчин увеличилась на 2,85 года, а женщин - на 2,97 года.
Upon reaching age 18, a young Dominican man will have been enrolled in school for an average of 11.8 years, a figure which is surpassed in Latin America only by Chile and Argentina (12.1 years). К 18 годам срок школьного обучения доминиканской молодежи составляет в среднем 11,8 года; среди стран Латинской Америки этот показатель выше только в Чили и Аргентине, где он составляет 12,1 года.
Ageing is a process affecting the entire country, but it is more pronounced in rural areas where the mean age of the population is 45.4 years, compared to 41.5 years for the country (2007). Процесс старения затрагивает всю страну, но более ярко выражен в сельских районах, где средний возраст населения составляет 45,4 года по сравнению с 41,5 года в целом по стране (2007 год).
The eligibility age limit for women is being progressively raised from 61 years (as of 1 July 1997) to 65 years (as of 1 January 2009), under a transitional regime analogous to that for pensions, with full maintenance of acquired rights. Возрастной ценз для управомоченных лиц из числа женщин постепенно увеличивается с 61 года (начиная с 1 июля 1997 года) до 65 лет (к 1 января 2009 года) в рамках переходного режима по аналогии с пенсионной системой, при сохранении всех прав, приобретенных соответствующим лицом.
For the purposes of this investigation the Panel examined KOC's annual work programme and budget records for financial years 1988/89 and 1990/91, as well as a draft five-year corporate plan produced in May 1990, covering the period from financial years 1990/91 to 1994/95. Для целей этого исследования Группа изучила годовую программу работы "КОК" и сметную документацию за 1988/89 и 1990/91 финансовые годы, а также подготовленный в мае 1990 года проект пятилетнего плана корпорации, который охватывал период с 1990/91 финансового года по 1994/95 финансовый год.
Starting with January 1, 1999, retirement age is set at 60 years and 6 months for men and 55 years and 6 months for women. Начиная с 1 января 1999 года возраст выхода на пенсию был установлен на уровне 60 лет и 6 месяцев для мужчин и 55 лет и 6 месяцев для женщин.
With the increase of life expectancy rate from 75.16 years and 8.3 per cent of citizens over 65 years of age and 28.6 per cent under 19, the gradual ageing of the population in Montenegro has been noticed. С увеличением ожидаемой продолжительности жизни с 75,16 года и с учетом того, что 8,3% граждан находятся в возрасте старше 65 лет, а 28,6% - моложе 19 лет, в Черногории отмечается тенденция к старению населения.
This reform makes 12 years of school compulsory, and requires the State to guarantee free schooling to this level for all Chileans up to 21 years of age. В соответствии с этой поправкой устанавливается обязательное двенадцатилетнее обучение, а также обязанность государства гарантировать бесплатное обязательное обучение для всех чилийцев моложе 21 года.
Women start their reproduction life at 22 years of age, on the average, and age-group 20 to 24 years concentrates the higher fertility percentage: 30 percent in urban areas and 27 percent in rural areas. Женщины начинают свою репродуктивную жизнь в среднем с 22-летнего возраста; в возрастной группе 20-24 года наблюдается наибольшая фертильность: 30 процентов в городских районах и 27 процентов в сельских.
Two consecutive years of drought following two consecutive years of floods После двух лет наводнений - два года засухи
The right to pension is inalienable Beginning on 1 January 1999, the retirement age is 60 years and 6 months for men and 55 years and 6 months for women. Право на пенсию по возрасту, предусматриваемое статьей 14, возникает при выполнении условий по статьям 41 и 42: а) начиная с 1 января 1999 года устанавливается пенсионный возраст для мужчин - 60 лет и 6 месяцев, для женщин - 55 лет и 6 месяцев.
Average life expectancy fell from 71.1 years in 1990 to 67.9 years in 1999, subsequently rising slightly to 69 in 2000. Общая продолжительность жизни сократилась с 71,1 года в 1990 году до 67,9 лет в 1999 году, а затем несколько возросла - до 69 лет в 2000 году.
With regard to the choice of years, it was recommended to use 2020 rather than 2015 for implementation, and 2030 and 2050 as target years. Что касается выбора годов, то было рекомендовано использовать в качестве года осуществления 2020, а не 2015 год, а в качестве целевых годов - 2030 и 2050 годы.
For the remaining initiatives, the average duration is 4.8 years, and the most common duration is 3 years. Средний возраст остальных партнерств составляет 4,8 года, и большинство партнерств было основано три года назад.
The recommendations of the mission were, among other things, that essential hydrological and meteorological infrastructure should be restored, and capacities for meeting short-term (within a year), medium-term (2-3 years) and long-term (5-10 years) needs should be strengthened. Рекомендации этой миссии состояли, помимо прочего, в том, что основные гидрологические и метеорологические объекты инфраструктуры должны быть восстановлены, и потенциал для удовлетворения краткосрочных (в пределах года), среднесрочных (2-3 года) и долгосрочных (5-10 лет) потребностей должен быть усилен.
The mean age of women at first birth in rural areas is lower (22.7 years) than in urban areas (25.2 years). Средний возраст женщин на момент первых родов в сельских районах ниже (22,7 года), чем в городских районах (25,2 года).
According to the latest country health information profile produced by the World Health Organization (WHO), life expectancy at birth is estimated to be 69.3 years for men and 75.9 years for women. По данным последнего странового отчета о состоянии здоровья населения, подготовленного Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), ожидаемая продолжительность жизни населения территории составляла приблизительно 69,3 года для мужчин и 75,9 года для женщин.
The mean age of women at first birth rose from 27.0 to 28.2 years and the mean age of women at birth went up from 29.0 to 30.0 years. Средний возраст женщин на момент первых родов увеличился с 27,0 до 28,2 года, а средний возраст женщин на момент родов в целом увеличился с 29 до 30 лет.
Average male life expectancy in the period between 2002 and 2007 was on average 11.8 years shorter to female life expectancy; in the countryside, however, this difference was 12.8 years. В среднем продолжительность жизни для мужчин в период с 2002 года по 2007 год была в среднем на 11,8 лет меньше продолжительности жизни среди женщин; в сельской местности, однако, эта разница составляла 12,8 лет.
It is to be made operational through master plans (3 to 5 years), action plans (2 to 3 years) and successive annual operating plans. Она будет проводиться в жизнь посредством руководящих планов (на 3-5 лет), планов действий (на 2-3 года) и сменяющих друг друга годовых оперативных планов.
Compulsory education has a duration of ten years and lasts not longer than until the end of that school year in which the child has attained 16 years of age. Продолжительность обязательного образования составляет 10 лет, и оно продолжается не дольше, чем конец того учебного года, в котором ребенку исполнилось 16 лет.
Sierra Leone in the Child Rights Act of 2007 set out the minimum age for light work as 13 years and that of hazardous work as 18 years. В Законе 2007 года о правах ребенка Сьерра-Леоне установила минимальный возраст для осуществления легких работ на уровне 13 лет, а для опасных работ - на уровне 18 лет.
However, development has led to inequality and social injustice that has been a factor in fostering social conflict and political unrest over the past 2 - 3 years, including in the South, which has expanded into violence over the past 6 years. В то же время процесс развития привел к неравенству и социальной несправедливости, которая в последние два-три года стала одним из факторов обострения социального конфликта и политических волнений, в том числе на юге страны, где в последние шесть лет наблюдаются вспышки насилия.
In 2011, the ILO Committee of Experts noted that, pursuant to the Education Act of 1966, the compulsory school age was defined as between the ages of 6 and 12 years, while the minimum age for employment was 16 years. В 2011 году Комитет экспертов МОТ отметил, что согласно Закону об образовании 1966 года возраст обязательного школьного образования установлен от 6 до 12 лет, тогда как минимальный возраст для трудоустройства составляет 16 лет.
During the period 10 to 13 April 2006, the Appellate instance of the Tashkent City Court sentenced him to 10 years and 6 months imprisonment with the prohibition to engage in business activities for 5 years. В течение периода с 10 по 13 апреля 2006 года апелляционная инстанция ташкентского городского суда приговорила его к 10 годам и шести месяцам лишения свободы с запретом заниматься предпринимательской деятельностью в течение 5 лет.