My first tennis match after 23 years. |
Скоро мой первый за 23 года теннисный матч. |
22 years on the force, got my pension. |
22 года в силовых структурах, вышел на пенсию. |
It took me 3 years just to get you on a plane. |
Мне потребовалось З года, только чтобы посадить тебя на самолет. |
And I had to serve 2 years in jail. |
И мне пришлось провести в тюрьме 2 года. |
Because two more years until I retire with full benefits and pension. |
Потому что через два года, я уйду на пенсию с полным набором компенсаций. |
He left for the army for 2 years. |
Он ушел в армию на два года. |
Prove to us that the 2 years was worth it. |
Докажите нам, что 2 года не прошли даром. |
In 2 years, we'll have to speak politely to him. |
Через 2 года нам прийдётся говорить с ним вежливо. |
In 4 years, when the next ARES crew arrives, I'll have to be there. |
Через 4 года, когда следующий экипаж АРЕС прибудет, я должен там быть. |
For two and a half years I knew you as a woman. |
Два с половиной года я знал вас человеком. |
One and a half years flash past in a matter of seconds. |
Полтора года пролетают в кадре за несколько секунд. |
Many times, in fact, over the years. |
Много раз, вообще-то, на протяжении всего года. |
People have been running away from you for 24 years. |
Люди убегали от вас 24 года. |
And those three seconds took away two whole years. |
И эти три секунды украли целых два года. |
Thanks for looking after the house all these years. |
Спасибо, что присматривала за домом эти три года. |
For three and a half years, he'd been trying to explain SNORPP to the Washington press gallery. |
Уже три с половиной года он пытался объяснить, что такое ХРАПП для прессы в Вашингтоне. |
I've been going to the same hairstylist for 23 years. |
Я хожу к одному и тому же парикмахеру 23 года. |
I spent 2 years in Africa. |
Я провел 2 года в Африке. |
22 years of sobriety down the toilet. |
22 года воздержания коту под хвост. |
Your last roar of passion before you settle into your emeritus years. |
Последний рык страсти, перед тем как уйти в свои почтенные года. |
No, but for these 2 years you've changed. |
Нет, но за эти 2 года ты изменилась. |
I've been waiting 23 years to say that. |
Я ждала 23 года, чтобы сказать, это. |
For the next 42 years, he suffered from nightmares, extreme anxiety in public, isolation, depression. |
Следующие 42 года он страдал от ночных кошмаров, повышенной тревожности в общественных местах, изоляции, депрессии. |
For years, I couldn't eat tripe. |
Четыре года я так вкусно не ел. |
I think reaching 44 years is scary. |
Думаю, 44 года - это страшновато. |