Примеры в контексте "Years - Года"

Примеры: Years - Года
Life expectancy remains, alarmingly, at 44.5 years. Тревожит тот факт, что продолжительность жизни по-прежнему составляет 44,5 года.
The IFRC views the International Year of Volunteers as a success that will have an impact for years to come. По мнению МФКК, успех Международного года добровольцев будет сказываться еще многие годы.
AC 501 was effective from financial years starting on 1 January 2004. Стандарт АС 501 действует в отношении финансовых годов начиная с 1 января 2004 года.
Concerning 2006 or future years, the material from donors is too incomplete to make any conclusion in this sphere. Что касается 2006 года или дальнейшего периода, то материал, полученный от доноров, является слишком неполным для того, чтобы можно было сделать какой-либо вывод по этому вопросу.
The Working Group, which has steadily expanded over the years, has been chaired by UNICEF since 2001. Эта рабочая группа, которая постоянно расширяется на протяжении уже многих лет, с 2001 года возглавляется ЮНИСЕФ.
Peter Hansen, the longest serving Commissioner-General of UNRWA, retired in March 2005 after nine years in office. Петер Хансен, занимавший должность Генерального комиссара БАПОР дольше всех своих предшественников, вышел в отставку в марте 2005 года, отслужив на этом посту девять лет.
On 19 September 1982, Halliburton Logging signed a technical support contract with AWLCO, with a term of 10 years. 19 сентября 1982 года "Холлибертон логгинг" подписала контракт на техническое обслуживание с АУЛКО сроком на десять лет.
The debt in question arose nine years prior to 2 August 1990. Данный долг возник за 9 лет до 2 августа 1990 года.
The reform of 1985 instituted nine years of compulsory education. В соответствии с реформой 1985 года предусмотрено обязательное девятилетнее образование.
The projects will be carried out in 2001 and in the years to come. Эти проекты будут осуществляться начиная с 2001 года.
Tanks shall be hydraulically tested and internally inspected at intervals not exceeding 2.5 years. Не реже одного раза в 2,5 года цистерны должны подвергаться гидравлическим испытаниям и внутреннему осмотру.
A joint meeting of the four regional networks could be organized once every two-four years to learn from mutual experiences and plan joint activities. Каждые два-четыре года можно было бы проводить совместное совещание всех этих четырех региональных сетей для обмена опытом и планирования совместной деятельности.
Over the last couple of years, the threat we face has grown larger in scale and sharper in outline. В последние два года угроза, с которой мы сталкиваемся, стала более широкомасштабной и четкой.
Another $2.7 million has been invested in treating victims of human rights abuses in the last two fiscal years. Еще 2,7 млн. долл. было ассигновано на лечение жертв нарушений прав человека за последние два финансовых года.
But in the preceding 42 years, it had authorized only 17. Вместе с тем, за предшествующие 42 года он санкционировал развертывание 17 операций.
In two and a half years more than 3 million refugees have been repatriated. За период в два с половиной года репатриировано более З миллионов беженцев.
This July will mark 10 years since the atrocities - the genocide - at Srebrenica. В июле текущего года исполнится 10 лет зверствам - или геноциду, - совершенным в Сребренице.
UITP organizes one congress with an exhibition every two year (odd years). Раз в два года МСОТ организует конгресс в сопровождении выставки (в нечетные годы).
This is likely to be the greatest challenge for UNV resulting from the International Year of Volunteers in the years ahead. Это, возможно, станет важнейшей задачей для ДООН на предстоящие годы, которая будет поставлена в связи с проведением Международного года добровольцев.
Starting the second quarter of 1999, the declining trend in their exports witnessed over the previous years began to reverse. Начиная со второго квартала 1999 года стала меняться тенденция на сокращение их экспорта, наблюдавшаяся на протяжении предыдущих лет.
The two working groups finalized their work six years later, in January and February 2000. Эти две рабочие группы завершили свою работу шесть лет спустя в январе и феврале 2000 года.
The exercise of the right to totally free education till 14 years of age has been guaranteed to all since 1963. Начиная с 1963 года каждому гарантировано право на бесплатное образование вплоть до 14-летнего возраста.
The exercise of the right to totally free education till 16 years of age has been guaranteed to all since 1990. Право на бесплатное образование вплоть до 16-летнего возраста гарантировано каждому начиная с 1990 года.
On 15 July 1992, the Blida military court sentenced Abbassi Madani in absentia to 12 years' rigorous imprisonment. 15 июля 1992 года военный трибунал города Блиды заочно приговорил Абасси Мадани к 12 годам лишения свободы.
On 19 February 2002, the Supreme Court of Uzbekistan commuted the death sentence to 20 years' imprisonment. 19 февраля 2002 года Верховный суд Узбекистана заменил смертный приговор 20 годами тюремного заключения.