Примеры в контексте "Years - Года"

Примеры: Years - Года
This explains the same staff costs for both years; Это объясняет, почему расходы по персоналу в оба эти года одинаковы;
Panel members and observers shall normally be appointed for a period of two calendar years. Члены совета и наблюдатели назначаются, как правило, на срок в два календарных года.
1.1 Age: Candidates shall be at least 21 years of age. 1.1 Возраст: кандидаты должны быть не моложе 21 года.
The maximum waiting time to date had been more than two and a half years. На сегодняшний день максимальный срок ожидания превысил два с половиной года.
As a result, in the last two decades Africa gained 6.5 years in life expectancy. В результате этого в течение последних двух десятилетий средняя продолжительность жизни в Африке увеличилась на 6,5 года.
The project started in 2007 initially for 04 years and was granted three extensions up to September 30, 2013. Осуществление проекта началось в 2007 году, первоначально проект был рассчитан на 4 года, однако по нему трижды предоставлялось продление сроков вплоть до 30 сентября 2013 года.
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. Довольно сложно выучить французский за 2-3 года.
It took 22 years to build the Taj Mahal. Потребовалось 22 года, чтобы построить Тадж-Махал.
It is the longest individual humanitarian assistance programme in the history of the Federation, implemented over a period of 22 years. Это самая длительная из целевых программ гуманитарной помощи в истории Федерации - она осуществляется уже 22 года.
Since 2004, food production had increased 10 years in a row. За последние 10 лет, начиная с 2004 года, производство продуктов питания постоянно росло.
A field-based special political mission in place as of September 2014 has an average duration of slightly less than six years. Средняя продолжительность существования действующих по состоянию на сентябрь 2014 года специальных политических миссиях, базирующихся на местах, составляла немногим менее шести лет.
It is 210 years since the Republic of Haiti was established on 1 January 1804. Прошло 210 лет с того времени, когда 1 января 1804 года была создана Республика Гаити.
This agreement was signed on 28 October 2013 and covers the years 2014 - 2016. Это соглашение было подписано 28 октября 2013 года и охватывает период 2014 - 2016 годов.
2-6 years (period of licence/right) 2 года - 6 лет (срок действия лицензии/права)
Severe acute malnutrition among children under 5 years of age has doubled since January. За период с января 2014 года удвоилось количество детей в возрасте до пяти лет, которые страдают от тяжелого острого недоедания.
No data are available for previous years, as the system was established in 2012. Данные за предыдущие годы отсутствуют, поскольку система функционирует с 2012 года.
The regional meetings were successful in facilitating discussions on regional successes and challenges in implementation and on priorities in the remaining years up to 2020. Региональные совещания оказались успешными в плане содействия обсуждению региональных успехов и проблем в области осуществления, а также приоритетных задач на остающиеся годы до 2020 года.
The author was released on 31 May 2002 since she had served sentence imposed of 12 years' imprisonment. Автор была освобождена 31 мая 2002 года, поскольку она отбыла вынесенный приговор к 12 годам тюремного заключения.
Subsequently, the 1995 Criminal Code maintained this system but raised the maximum prison term allowed to 40 years. Позднее Уголовный кодекс 1995 года сохранил эту систему, увеличив максимальный срок лишения свободы до 40 лет.
Cash received relating to future financial years is recognized as deferred income at the year end. Полученные денежные средства, относящиеся к будущим финансовым периодам, учитываются как отсроченные поступления в конце года.
The period for one bond, 23.5 years, was inconsistent with the provision of short- to medium-term investment periods in the cooperation agreement. Срок погашения одной из облигаций составлял 23,5 года, что противоречит положению соглашения о сотрудничестве об осуществлении краткосрочных или среднесрочных инвестиций.
1.8. Transitional period for first registration of new vehicles is 2 years after entry into force of "Stage 2". 1.8 Переходный период для первой регистрации новых транспортных средств составляет 2 года после вступления в силу "этапа 2".
The duration of studies at this level goes 2 - 4 years. Продолжительность обучения на этом уровне составляет два-четыре года.
Depending on the educational orientation, the duration of studies at this level is 3 or 4 years. В зависимости от образовательной ориентации продолжительность обучения на этом уровне составляет три-четыре года.
The Committee was further informed that the estimated simple payback period for the solar panels is 4.56 years. Комитет далее был проинформирован о том, что период окупаемости солнечных батарей, по оценкам, составляет 4,56 года.