Tyson's been in Witness Protection for 4 years. |
Тайсон был под защитой свидетелей 4 года |
The average life expectancy For a man in a community Is 23 years longer than a man alone. |
Средняя продолжительность жизни человека в сообществе на 23 года дольше, чем одинокого человека. |
After new years, I thought I heard them in - |
После нового года, я кажется слышал их... |
I have been a divorce attorney for 23 years and never have I had so much business from one client. |
Я работаю адвокатом по разводам 23 года и у меня никогда не было так много дел от одного клиента. |
This is the first real clue, the first anything, you've found in over 3 years. |
Это первая настоящая зацепка, найденная вами за три года. |
I've been clean and sober for 3 1/2 years now... |
Я в завязке уже 3,5 года... |
After 3 years, we'll make the enterprise a listed company. |
Через три года, акции компании выйдут на фондовую биржу. |
The most beautiful first tour since years! |
Самый лучший первый тур за последние года! |
I'm the first to admit that Paul's difficult to get on with but it took us years to find a man with his qualifications. |
Я понимаю, что с Полом бывает трудно, но мы три года искали такого как он. |
One of my friends said obviously people need to learn a stronger lesson, and that maybe four more years of George Bush will turn something around. |
Один мой друг точно сказал, что люди должны извлечь важнейший урок, и это должно случиться за четыре долгих года, в течение которых Джордж Буш будет перестраивать мир. |
I will let go of the gang matters after 3 years and go to America with you. |
Через три года, я решу все проблемы банды и поеду с тобой в США. |
If Ueda High can win this match, they'll advance to the nationals for the first time in 24 years. |
Если школа Уэда выиграет этот матч, то она впервые за 24 года попадёт на национальный чемпионат. |
Advancing to the nationals for the first time in 24 years, |
Впервые за 24 года они попадают на национальный чемпионат. |
How could someone have changed so much in 22 years? |
Как кто-то мог так сильно измениться за 22 года? |
I raised 2 years of my age because I didn't' want to call you big sister. |
Я прибавила себе 2 года, потому что не хотела называть тебя так. |
I was even willing to wait for you delivering private food for 2~3 years. |
Даже был готов ждать тебя 2-3 года, принося передачи. |
2 years later, Singapore Int'I Airport |
2 года спустя, Сингапур, аэропорт |
I hadn't swum for 31 years, not a stroke. |
Я не проплыла и метра за последние 31 года. |
Also, remarkably, in the fourth quarter, spending dropped to its lowest level in 62 years, almost a 3.7 percent decline. |
Также примечательно, что в четвертом квартале потребление упало до самого низкого уровня за последние 62 года, уменьшение примерно на 3.7 процента. |
And as you see here from the years that they were created, it is indeed the case. |
И, как видите, исходя из года их создания, так и есть. |
In 1999, two and a half years into that job, something happened. Wonderfully, my eyes decided, enough. |
В 1999 году, когда я уже проработала там 2,5 года, что-то произошло, удивительно, но мои глаза решили - хватит. |
All you had to do was wait 3 years. That's all. |
Нужно было лишь потерпеть три года. |
I've been living off that for 2 years. |
Я на эти деньги живу уже 2 года. |
Here we are, 33 years later! |
Вот и мы, спустя ЗЗ года! |
He'll last what, 4 years? 2 if I push him. |
Протянет со мной 4 года или я его дожму за 2. |