He's 22 years older than me. |
Он на 22 года старше меня. |
Just... I haven't traveled enough in my 43 years. |
Просто... я почти не путешествовала все свои 43 года. |
We're supposed to have two more years. |
У нас должно быть еще два года. |
All those years that we could have had together. |
Все эти года мы могли быть вместе. |
If I do this for three more years, I can live a real dream. |
Если я буду делать это еще три года, я смогу жить настоящей мечтой. |
22 years of covering crime, I never figured it would hit this close to home. |
22 года я освещал преступления, но никогда не предполагал, что это случится так близко ко мне. |
That dog has been gone for 3 years. |
Этот пёс уже три года как пропал. |
I haven't been outside for two bloody years. |
Я не выходил два проклятых года. |
It took me a couple of years to collect them all. |
Чтобы собрать все, ушло два года. |
I knew Gladys for two and a half years before I asked her to marry me. |
Мы с Глэдис встречались два с половиной года, прежде чем сделал ей предложение. |
Lucille and Cyrus were happily married for 62 years, and why is right in that first chapter. |
Люсиль и Сайрус были счастливы в браке 62 года, и почему, написано как раз в первой главе. |
Bran bars are forbidden to first years. |
Батончики не для юристов первого года. |
Whoever Hoover passed them to added to them over the years. |
Тот кому Гувер передал их, пополнял записи год от года. |
She doesn't die for another 63 years. |
Она не умрет в ближайший 63 года. |
Excuse me, you can't buy a house in 3 years on an employee's salary. |
Извини, ты не можешь купить дом за З года на зарплату рабочего. |
Three full years should be considered: 1990, 1999 and 2006. |
Должны быть рассмотрены три полных года: 1990, 1999 и 2006 годы. |
As a consequence, the Conference on Disarmament met in New York early this year after 12 years of stalemate. |
В результате члены Конференции по разоружению собрались в Нью-Йорке в начале этого года после 12 лет застоя. |
Moreover, in December 2009, we decreed the highest largest minimum wage increase in the past 50 years. |
Кроме того, в декабре 2009 года мы объявили о самом значительном повышении зарплаты за последние 50 лет. |
Rwanda is 14 years post war, genocide of 1994 of Tutsi. |
Прошло 14 лет с тех пор, как Руанда пережила войну и геноцид тутси 1994 года. |
In May 2003, seven people accused of trafficking in human body parts were sentenced to 14 years in jail. |
В мае 2003 года семь человек, обвиненных в торговле частями человеческого тела, были приговорены к 14 годам лишения свободы. |
The office is reviewing the financial disclosure reports submitted for both years. |
Бюро проводит рассмотрение финансовых деклараций, представленных за оба эти года. |
The vice-president may be a presidential candidate after being out of office for 4 years. |
Вице-президент может баллотироваться в президенты через четыре года после завершения своих полномочий. |
The Constitutional Court elects its president for a period of 4 years. |
Конституционный суд избирает Председателя сроком на четыре года. |
Austria welcomes the positive momentum in international security policy over the past couple of years. |
Австрия приветствует наблюдаемую в последние два года позитивную динамику в международной политике в области безопасности. |
After 22 years of the epidemic, 4.1 million HIV tests have been carried out on pregnant women. |
За 22 года эпидемии было проведено 4,1 миллиона анализов на ВИЧ для беременных женщин. |