Примеры в контексте "Years - Года"

Примеры: Years - Года
Project-related funding had dwindled considerably since 1990, reduced to zero during several years, including 2004. В период с 1990 года проектное финансирование существенно сократилось - до 0 долл. США в течение нескольких лет, включая 2004 год.
From the base year of 1993, amounts spent in least developed countries declined and stagnated over succeeding years until 1997. С 1993 года как исходного для расчетов расходуемые в наименее развитых странах суммы сокращались и не росли в течение последующих лет до 1997 года.
Since 2000, the Government has been able to implement four school years at all levels of the educational ladder. С 2000 года правительство смогло обеспечить четыре года обучения на всех ступенях образовательной лестницы.
The momentum that has been generated must be translated into action in the years remaining before 2015. В период, оставшийся до 2015 года, зародившуюся динамику необходимо воплотить в действия.
Even after 54 years of independence, the threat of terrorism has hardly abated. Даже через 54 года после обретения независимости угроза терроризма почти не уменьшилась.
Work towards this goal could be envisaged to start in a couple of years from now. Предполагается, что работа по достижению этой цели начнется примерно года через два.
In the past two academic years, 92 students have earned the Certificate. За последние два академических года такие свидетельства получили 92 студента.
The average age of the world fleet dropped marginally to 12.3 years. Средний возраст судов по всему миру несколько сократился - до 12,3 года.
As we have said many times in this Hall, we have to update the Security Council after 61 years. Как уже неоднократно говорилось в этом зале, по прошествии 61 года пора обновить Совет Безопасности.
Mr. Niyazov was the leader of Turkmenistan for 21 years. Сапармурат Ниязов в течение 21 года руководил Туркменистаном.
There had been 24 Committee resolutions and decisions in 34 years. За 34 года Комитетом были приняты 24 резолюции и решения.
That Agreement put an end to bloodshed that lasted for 22 years. Это соглашение положило конец кровопролитию, которое длилось 22 года.
That was because the Fund had had to draw on the operational reserve in the last couple of years. Это обусловлено тем, что в последние два года Фонд был вынужден заимствовать из оперативного резерва.
I think that over the last couple of years we have become more operational. Я считаю, что за последние два года мы повысили нашу эффективность и результативность.
The WIR Web-page received almost 600,000 hits in the past 2 years. За последние два года на вебстранице ДМИ побывало почти 600000 посетителей.
Peter Hansen, Commissioner-General of UNRWA, retired in March 2005, after nine years in office. В марте 2005 года после девятилетнего пребывания на своем посту ушел в отставку Генеральный комиссар БАПОР Петер Хансен.
The table below sets out the pattern of the Committee's work on communications over the last eight calendar years to 31 December 2005. В таблице ниже приводятся данные о работе Комитета над сообщениями за последние восемь календарных лет до 31 декабря 2005 года.
The Chamber issued its sentencing judgement on 7 December 2005 and sentenced him to 20 years' imprisonment. Камера вынесла свое решение о назначении наказания 7 декабря 2005 года и приговорила его к лишению свободы сроком на 20 лет.
The ICJ judge demits office after nine years service on 17 November 2006. Судья МС слагает полномочия после девяти лет службы 17 ноября 2006 года.
As one would expect, the number of International Heliophysical Year events has increased exponentially in the past several years. Как и ожидалось, за последние несколько лет экспоненциально увеличилось число мероприятий, связанных с проведением Международного гелиофизического года.
In all three comparisons the 2004 figures are below the comparable ones for any of the previous years. Во всех трех сопоставлениях показатели 2004 года находятся ниже сопоставимых показателей за любой предыдущий год.
However, no significant statistical anomalies have been observed in comparison to the years prior to 11 September 2001. Однако никаких серьезных статистических аномалий по сравнению с годами, предшествующими 11 сентября 2001 года, отмечено не было.
The Fund had participated in all 2001 CAPS, and donor response was better than in previous years. Фонд участвовал во всех ПСД 2001 года, при этом отклик доноров был лучше, чем в предыдущие годы.
The Act of 23 May 1991 on trade unions was amended eight times in the years 1996-1997. В 1996-1997 годах Закон от 23 мая 1991 года о профессиональных союзах изменялся восемь раз.
The actual income figures for the years ended 30 June 1994 and 1995 were lower than those estimated. Такие суммы фактических доходов за годы, закончившиеся 30 июня 1994 года и 1995 года, были меньше, чем это предполагалось.