Примеры в контексте "Years - Года"

Примеры: Years - Года
In terms of the average number of years of education of the population aged over 15, there is a wide gap between rural and urban dwellers: 3.9 as against 6.6 years respectively. В вопросе среднего числа лет учебы колумбийцев старше 15 лет имеется значительное отличие в сроках учебы сельского и городского населения: 3,9 года и 6,6 лет, соответственно.
The signature in Guatemala City on 29 December 1996 of the Agreement on a Firm and Lasting Peace is the successful culmination of years of patient negotiation and makes official the definitive conclusion of the domestic armed conflict that beset the Guatemalan nation for 36 years. Подписание 29 декабря 1996 года в городе Гватемала Соглашения о прочном и стабильном мире является успешной кульминацией многих лет терпеливых переговоров и узаконивает окончательное прекращение внутреннего вооруженного конфликта, от которого на протяжении 36 лет страдал народ Гватемалы.
(b) Lowering the school starting age to six years as from 1997/98, and following up the Government's proposal of 10 years of compulsory schooling; Ь) снижение возраста поступления в школу до 6 лет начиная с 1997/98 года и осуществление предложения правительства о введении 10-летней системы обязательного школьного образования;
According to the statistics in the report, the average number of years' schooling of women aged 24 and over had declined between 1990 and 1994, from 4.7 to 3.8 years in the case of women in rural areas. Согласно статистическим данным, содержащимся в докладе, за период 1990-1994 годов средний уровень образования среди женщин в возрасте 24 лет и более, проживающих в сельских районах, снизился с 4,7 до 3,8 года.
A person will be entitled to an orphan's supplementary allowance if the child is aged between 16 years and 21 years and who is not in gainful employment or is employed but earning less than the National Minimum Wage. Это лицо будет иметь право на дополнительное сиротское пособие, если ребенок находится в возрасте от 16 до 21 года и не работает по найму или работает по найму, но его заработок не превышает национального минимального размера заработной платы.
In Africa, the mean age at marriage increased, on average 1.6 years among females and 0.8 years among males. В Африке средний возраст вступления в брак повысился в среднем на 1,6 года у женщин и на 0,8 года у мужчин.
Male Directors are on average more than 2 years older than female Directors, while male Professionals are on average 1.6 years older than female Professionals. Средний возраст мужчин на должностях категории директоров на два года больше, чем у женщин, а мужчины на должностях категории специалистов в среднем на 1,6 года старше, чем женщины, занимающие такие должности.
Slovakia: Low-pressure steel pipes (up to 5 kPa) are checked once every 3 years; medium-pressure pipes up to 0.4 MPa once every 3 years. Словакия: стальные трубопроводы низкого давления (до 5 кПа) 1 раз в 3 года; среднего давления до 0,4 мПа - один раз в три года.
In the new Länder and East Berlin it stood at 70.72 years for men and 78.16 years for women. В новых землях и Восточном Берлине этот показатель составлял 70,72 года для мужчин и 78,16 года для женщин.
Tokelauans have the youngest median age for Pacific Peoples at 18.9 years while the median age for Maori is 21.9 years. У переселенцев с острова Токелау наименьший средний возраст среди групп жителей тихоокеанских островов - 18,9 года, а средний возраст маори равняется 21,9 года.
In the 35 highly affected countries of Africa, life expectancy at birth is estimated at 48.3 years in 1995-2000, 6.5 years less than it would have been in the absence of AIDS. В 35 странах Африки, серьезно затронутых этой проблемой, средняя продолжительность жизни при рождении составляла, по оценкам, в 1995-2000 годах 48,3 года, что на 6,5 года меньше, чем могло бы быть в отсутствие СПИДа.
Life expectancy rate at birth increased between 1960 and 1997 from 67.5 years to 75.3 years for men and from 70.7 to 80.6 for women. В период с 1960 по 1997 год возросла средняя продолжительность жизни при рождении с 67,5 года до 75,3 года у мужчин и с 70,7 года до 80,6 года у женщин.
As a result, life expectancy at birth, which was 53.8 years in 1993, now stands at 42.8 years; 58 per cent of the population currently lives below the poverty line, compared with 39 per cent in 1993. В результате продолжительность предстоящей жизни при рождении, которая составляла 53,8 года в 1993 году, сейчас составляет 42,8 года; 58 процентов населения в настоящее время живет ниже черты бедности по сравнению с 39 процентами в 1993 году.
This education consists of 1 year pre-school education, 10-year primary (4 years) and senior secondary school (6 years) education. Оно включает одногодичное дошкольное обучение и десятилетнее обучение в начальной (четыре года) и средней (шесть лет) школе.
Compared with data from the end of 1996 (73.6 years), life expectancy at the end of 2000 is some 1.6 years higher. По сравнению с данными на конец 1996 года (73,6 лет), предстоящая продолжительность жизни на конец 2000 года выше приблизительно на 1,6 года.
Although average life expectancy of men is 63 years and 71 years for women, the average life expectancy of those who reach the retirement age is much bigger. Хотя в настоящее время средняя продолжительность жизни составляет 63 года для мужчин и 71 год для женщин, ожидаемая средняя продолжительность жизни для тех, кто достиг пенсионного возраста, существенно выше.
(b) As of 1 January 1999, the retirement age is fixed at 50 years and 9 months for women who have given birth to and raised up to the age of 8 years five or more children. Ь) начиная с 1 января 1999 года для женщин, родивших и воспитавших до восьмилетнего возраста пятерых и более детей, устанавливается пенсионный возраст в 50 лет и 9 месяцев.
Thus, in Southern Africa, the region with the highest prevalence of the disease, life expectancy has fallen from 61 years in 1990-1995 to 52 years in 2005-2010.. Так, в южной части Африки, самом неблагополучном регионе, продолжительность жизни сократилась с 61 года в 1990-1995 годах до 52 лет в 2005-2010 годах.
The humanitarian situation in this country has dramatically deteriorated during 22 years of conflict driven by ethnic, tribal and religious factors and has been exacerbated by the worst drought in 30 years. Гуманитарная ситуация в этой стране резко ухудшилась за 22 года конфликта, в основе которого лежат этнические, общинные и религиозные факторы, и была еще больше усугублена сильнейшей за последние 30 лет засухой.
However, as in many other countries, women have longer life expectancy (53 years) than men (only 50 years). Однако, как и во многих других странах, предполагаемая продолжительность жизни женщин (53 года) выше, чем продолжительность жизни мужчин (всего 50 лет)3.
By 2005-2010, average life expectancy at birth in the 11 worst affected countries is projected to decrease to 44 years, instead of rising to 61 years as projected in the absence of the disease. По прогнозам, к 2005-2010 годам ожидаемая продолжительность жизни при рождении в 11 странах, в наибольшей степени затронутых СПИДом, уменьшится до 44 лет, вместо того чтобы увеличиться до 61 года, как это прогнозировалось в отсутствие этой болезни.
As of 1998, life expectancy at birth for men was 69.6 years and for women 74.5, with a national average of 72.0 years (see table 1). По состоянию на 1998 год средняя продолжительность предстоящей жизни при рождении составляла 69,6 лет для мужчин и 74,5 года - для женщин при среднем национальном показателе 72,0 года (см. таблицу 1).
From 1 April 1992 the age of eligibility for National Superannuation was raised from 60 to 61 years, and is to increase gradually to 65 years by 2001. Начиная с 1 апреля 1992 года возраст, дающий право на участие в Национальной пенсионной программе, был увеличен с 60 лет до 61 года, а к 2001 году будет постепенно увеличен до 65 лет.
There is also a significant difference in the life expectancy of women: whereas the average in Slovakia is 76.5 years, the figure is 10 years less for Roma women. Существенная разница наблюдается также и среди женщин: если средняя продолжительность жизни по Словакии в целом составляет 76,5 года, то у женщин рома этот показатель ниже на 10 лет.
The first-instance Judgement in the case of Rašević and Todović was pronounced on 29 February 2008, finding the Accused guilty of crimes against humanity and sentencing them to 8.5 years' and 12.5 years' imprisonment, respectively. 29 февраля 2008 года было оглашено решение по делу Рашевича и Тодовича по итогам рассмотрения в первой инстанции, в котором обвиняемые были признаны виновными в преступлениях против человечности и приговорены соответственно к 8,5 и 12,5 годам тюремного заключения.