In September 1626, 15 years later, he completed the piece. |
В сентябре 1626 года, 15 лет спустя, он завершил работу. |
There have also been smaller unrelated caravans in previous years and a larger unofficial caravan in late 2018. |
В предыдущие годы также было мелкие несвязанные караваны и большой неофициальный караван в конце 2018 года. |
The wedding took place in June 2009 - after 20 years of living together. |
Свадьба состоялась в июне 2009 года - спустя 20 лет совместной жизни. |
On August 1, President Lincoln sent an order retiring Wool from service after 51 years in the Army. |
1 августа президент Линкольн издал приказ об увольнении Вула со службы после 51 года службы в армии. |
Lord Oranmore and Browne died in August 2002, aged 100 years and 291 days. |
Лорд Оранмор и Браун скончался в августе 2002 года, в возрасте 100 лет и 291 дня. |
Alan had previously run the two companies sales department for 15 years, starting in 1992. |
Алан ранее руководил отделом продаж двух компаний в течение 15 лет, начиная с 1992 года. |
After five consecutive years of financial losses, Sega finally posted a profit for the fiscal year ending March 2003. |
После пяти лет финансовых потерь, Sega получила прибыль в финансовом году, закончившемся в марте 2003 года. |
2006 and 2007 were pivotal years for Davis in terms of her relationships and her climbing. |
2006 и 2007 года были переломными для Дэвис в отношениях и скалолазании. |
In November 1977 a large fire destroyed the west stand and in the following years the stadium went through several reconstructions and modifications. |
В ноябре 1977 года крупный пожар уничтожил западную трибуну и в последующие годы стадион подвергся нескольким реконструкциям и модификациям. |
In July 1984, Hastings was sentenced to 634 years in prison. |
В июле 1984 года Хастингс был приговорен к 634 годам тюремного заключения. |
Tatiana Naynik lived for 4 years in a civil marriage with the dancer Dmitry. |
Татьяна Найник прожила 4 года в гражданском браке с танцором Дмитрием. |
Consular relations between the USSR and the US were restored only after 24 years in 1972. |
Консульские отношения между СССР и США были восстановлены только через 24 года в 1972 году. |
Partizan only won the 1989 national cup, 32 years after the last victory in that competition. |
«Партизан» выиграл только национальный кубок в 1989, спустя 32 года после последней победы в этом турнире. |
Maximal tenor for bonds is 4 years. |
Срок обращения облигаций составляет 4 года. |
In 1536 Shrewsbury noted his daughter had been living with him for two and half years. |
В 1536 году Шрусбери отмечал, что его дочь живёт с ним уже два с половиной года. |
In total, 54 years have been associated with this institute. |
В общей сложности был связан с этим институтом 54 года. |
It was born about 250 years in family "Illyrian", i.e. |
Родился он около 250 года, в семье «иллирийцев», т.е. |
Peace was declared on 17 April 1986,335 years after the "war" began. |
Мир был объявлен 17 апреля 1986 года, 335 лет спустя после начала «войны». |
In the years 1838-1839, he wrote "Memoirs 1806-1844", which, however, remained unpublished until 1910. |
В 1838-1839 годах он написал «Мемуары 1806-1844», которые однако оставались неопубликованными до 1910 года. |
Portugal granted full independence to Guinea-Bissau on September 10, 1974, after 11 1/2 years of armed conflict. |
Португалия предоставляет полную независимость Гвинее-Бисау 10 сентября 1974 года, после одиннадцати с половиной лет вооруженного конфликта. |
For Japan and in Indonesia itself is a set period of 8 years or started since 2000. |
Для Японии и Индонезии сами установить период в 8 лет и начал с 2000 года. |
Since 1992, the airfield has not operated for several years, was abandoned and partially looted. |
С 1992 года аэродром несколько лет не эксплуатировался, был заброшен и частично разграблен. |
They date from 1708 to 1716, but have been damaged over the years. |
Они датируются от 1708 до 1716 года, но со временем получили повреждения. |
The 12A series was produced for 15 years, from May 1970 through 1985. |
Серия 12A производилась в течение 15 лет, с мая 1970 года по 1985 год. |
Casanova was permitted to return to Venice in September 1774 after 18 years of exile. |
Казанове было позволено вернуться в Венецию в сентябре 1774 года, после восемнадцати лет изгнания. |