You shouldn't waste a single second Looking back on three little years. you should be having fun. |
Вы не должны тратить впустую ни секунды, ... оглядываясь назад на три маленьких года. |
Remember, you have three more years. |
Помни, у тебя есть еще три года. |
I've lived here 54 years. |
Я живу здесь уже 54 года. |
High school- Those are your prime suffering years. |
Высшая школа - это твои лучшие года мучений. |
It has been 32 years since the start of the Tokugawa Shogunate. |
Прошло 32 года от начала правления клана Токугава. |
She's bailed him out of jail twice in the past 4 years. |
Она дважды за последние 2 года вносила за него залог в тюрьме. |
He gave 32 years of service to this city. |
Он прослужил в полиции 32 года. |
2 years, would be 1 million. |
Два года - и целый миллион. |
Went to school in Paris and worked as an intern for 2 years. |
Посещала школу в Париже и проходила практику 2 года. |
No word from you over 3 years. |
Ни одного слова за З года. |
Or, you know, at least four more years. |
Или, знаешь, хотя бы еще 4 года. |
Although not for 84 years, and not on trains. |
Но только через 84 года, и не на поезде. |
4 years in New York, a 6-month marriage... |
4 года в Нью-Йорке, 6 месяцев замужества. |
You see, we elect a president every 4 years. |
У нас каждые четыре года выбирают президента. |
My story came out a couple years... before he says he wrote his. |
Мой рассказ вышел за два года... до того, как по его словам, он написал свой. |
He worked in carpentry for 24 years. |
Он 22 года проработал в столярной мастерской. |
Adam was 3 years younger than me. |
Эдем был на три года младше меня. |
Marie did 3 and a half years in jail because of her addiction to heroin. |
Мария уже З с половиной года находится в тюрьме из-за своего пристрастия к героину. |
He was Director of the CIA for three and a half tumultuous years before being elected vice president. |
Три насыщенных событиями года он был директором ЦРУ, прежде чем занять пост вице-президента. |
It's been 22 years since Leah was murdered, and I still remember everything about that night. |
Прошло 22 года с тех пор как убили Ли, а я все еще помню подробности всего, что произошло тем вечером. |
12 years of service, the last three here on DS9. |
12 лет службы, последнии три года здесь на ДС9. |
The trial has been held, two of them got 4 years. It's nothing, a holiday. |
Суд уже был, им дали по 4 года, но это мелочь, а этому, с которым я Вас спутал, 8 лет. |
Ryan, you gave her three more years. |
Райан, ты подарил ей еще три года жизни. |
Our earliest ancestors used the changing seasons to measure out the years. |
Наши самые дальние предки измеряли годы по изменениям времён года. |
A record that will live on in people's memories for years to come. |
Рекорд, который будет жить многие года в памяти людей. |