Примеры в контексте "Years - Года"

Примеры: Years - Года
The control term of this programme realization is 3 years long. Контрольный срок осуществления этой программы составляет три года.
Ideally, block funding for the programme over a fixed period (2 years) should be established. Оптимальным является "блоковое" финансирование программы в течение установленного периода (два года).
The difference of 3,5 years is the result of a great number of older men seeking employment. Разница в 3,5 года объясняется большим количеством мужчин более старшего возраста, которые ищут работу.
The World Bank estimates that life expectancy at birth was 54 years with infant mortality standing at 69 per 1,000. По оценкам Всемирного банка, продолжительность жизни при рождении составляла 54 года, а показатель младенческой смертности - 69 на 1000.
Compulsory schooling for children up to 14 years of age had been in effect in Argentina since 1884. Обязательное школьное обучение детей в возрасте до 14 лет действует в Аргентине с 1884 года.
Thus, immunization coverage for children under one year old has increased steadily over the past 10 years. Таким образом, в последние десять лет неуклонно повышался охват иммунизацией детей в возрасте до одного года.
In the years through 1994, there was a positive year-end cash balance. В период до конца 1994 года сальдо денежной наличности на конец года было положительным.
This Group has now been working for four consecutive years. Эта группа работает вот уже четыре года подряд.
For the first 10 years, conferences were held annually; thereafter they have been broadly biennial. Первые десять лет конференции АМП проводились ежегодно, а затем - раз в два года.
The final withdrawal of specimens after 4 years of exposure will be performed in the autumn of 1997. Окончательное извлечение образцов по истечении 4-годичного периода воздействия, будет произведено осенью 1997 года.
He has already guided the Fed through two very tumultuous years with only one major mistake - the bankruptcy of Lehman Brothers. Он уже провел ФРС через два очень беспокойных года, допустив всего одну важную ошибку - банкротство Lehman Brothers.
Yet many people look at America's economy, even over these past three and half years, with some envy. И все же многие люди смотрят на американскую экономику, даже за эти последние три с половиной года, с некоторой завистью.
Over the last couple of years, consultations between UNICEF and PCI have taken place regarding PCI health activities in Irian Jaya. За последние два года были проведены консультации между ЮНИСЕФ и МОПУГН относительно деятельности МОПУГН в области здравоохранения в Западном Ириане.
The life expectancy of Afghans is 44.5 years and with men living longer than women. Средняя продолжительность жизни афганцев составляет 44,5 года, при этом мужчины живут дольше, чем женщины.
At present it is six and a half years. В настоящее время он составляет 6,5 года.
The people of Gibraltar had established their identity and rights over an uninterrupted period of 293 years. Народ Гибралтара реализовывал свою самобытность и права в период продолжительностью в 293 года.
Budget covering activities supported under the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for a period of two calendar years. Бюджет на деятельность, финансируемую в рамках Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками на период в два календарных года.
In 1970, the typical average age at first marriage in Northern and Western Europe was 22-23 years. В 1970 году средний возраст вступления в первый брак в Северной и Западной Европе составлял, как правило, 22-23 года.
Over the last four and a half years, 50 energy efficiency trade events and business briefing sessions were organized. За последние четыре с половиной года было организовано 50 мероприятий, посвященных торговле энергоэффективной продукцией, и информационных совещаний для деловых кругов.
The same average for women that year was estimated at 76.1 years. Средняя продолжительность женщин за прошлый год составляла, по оценкам, 76,1 года.
Accordingly, the desire of Haitians to see President Aristide in office for three more years is understandable. Поэтому с человеческой точки зрения можно вполне понять желание гаитян продлить полномочия президента Аристида еще на три года.
Pensionable age in the public sector was raised from 63 to 65 years as of the beginning of 1993. В начале 1993 года пенсионный возраст в государственном секторе был увеличен с 63 до 65 лет.
Surveys representative of the population aged between 1574 years, conducted in October-November of the pertinent year. Представительные обследования населения в возрасте от 15 до 74 лет, проводившиеся в октябре-ноябре соответствующего года.
Various rural development programmes have been adversely affected during the 10 years since 1989. За десять лет, прошедших после 1989 года, программы развития, предназначенные для сельской местности, столкнулись с большими трудностями.
Parties may should, if they so desire, also provide greenhouse gas inventory information for years subsequent to 1990. Стороны могут должны, если они того пожелают, также представлять информацию о кадастрах парниковых газов по годовым периодам после 1990 года.