Примеры в контексте "Years - Года"

Примеры: Years - Года
A national census takes place every 10 years and preparations for the conduct of the 2010 census are currently being finalized. Национальная перепись населения проводится каждые 10 лет, и в настоящее время завершается подготовка к проведению переписи 2010 года.
Budget cycles vary between 1 and 2 years in general. Бюджетные циклы - обычно от 1 года до 2 лет.
The sanctions included prison terms ranging from 1 to 4 years. Санкции включают лишение свободы сроком от одного года до четырех лет.
Statistics Canada, 2001 Census (data on religion only made available every 10 years). Статистическое управление Канады, перепись населения 2001 года (данные о религии собираются только один раз в десять лет).
Following six years of negotiations, the EU welcomed its 28th Member State Croatia on 1 July 2013. 1 июля 2013 года, после проводившихся в течение шести лет переговоров, ЕС принял в свой состав Хорватию, ставшую его 28-м членом.
In the years approaching 2015, young people have been at the forefront of social movements and have led dialogues on global development. В преддверии 2015 года молодежь находится на переднем крае социальных движений и возглавляет диалог по вопросам глобального развития.
Official development assistance (ODA) from developed countries has fallen in two consecutive years since 2010. Объем официальной помощи в целях развития (ОПР) из развитых стран с 2010 года сокращался на протяжении двух последующих лет.
This scheme has been extended for seven years up to 31 December 2011. Действие этого запрета продлевалось в течение семи лет, до 31 декабря 2011 года.
The State has thus initiated policies aimed at significantly reducing mortality in children under 1 and under 5 years of age. Таким образом, государство проводит политику, направленную на существенное сокращение смертности среди детей в возрасте до одного года и до пяти лет.
In real terms, this is the first time since 1997 that official development assistance has fallen in two consecutive years. В реальном выражении объемы официальной помощи в целях развития впервые с 1997 года сокращаются два года подряд.
The average age of an illiterate person is 62 years. Средний возраст этих неграмотных людей - 62 года.
For both years, the largest number of enabling mechanisms consisted of cooperation frameworks, followed by laws and regulations and sectoral policies. В оба года среди механизмов, создающих благоприятные условия, наибольшее число приходилось на базовые документы по сотрудничеству, за которыми следуют законы и нормативные акты и секторальная политика.
The GEF reported that in both reporting years it held 1 global event with 100 participants. ГЭФ сообщил, что в оба отчетных года проводилось одно глобальное мероприятие со 100 участниками.
An impressive number of information events were organized in both reporting years. Впечатляет число информационных мероприятий, организованных за оба отчетных года.
The evidence base on the economics of desertification, and of land degradation has expanded rapidly in the past 3 years. В последние три года быстро расширялась база свидетельств по экономическим аспектам опустынивания и деградации земель.
More than 2 years before the census Более чем за два года до начала переписи
The mandate of the Council is 3 years. З) Срок полномочий Совета составляет три года.
The plan provided for 40 specific actions over the two subsequent years. На ближайшие два года этим планом предусмотрено 40 конкретных мероприятий.
However, two and a half years after the crisis, trials had yet to start. Однако через два с половиной года после кризиса судебные разбирательства все еще не начаты.
The United States checked stockpile reliability on average every 4 years. В Соединенных Штатах надежность складирования проверяют в среднем раз в 4 года.
Under article 8, the statute of limitations for offences is 3 years. В случаях, когда совершено правонарушение, согласно статье 8 Уголовно-процессуального кодекса срок давности наступает через три года.
The data available so far indicates that the average age of individuals tried for piracy is 23 years. Собранные на сегодняшний день данные показывают, что средний возраст лиц, осужденных за пиратство, составляет 23 года.
Previously, she served in senior executive roles within the Bahamas Government Service for more than 27 years, until August 2011. Ранее она занимала высокие руководящие должности в Багамской правительственной службе в течение более 27 лет - до августа 2011 года.
A limit of 2 years duration for new claimants was introduced in January 2009. В январе 2009 года срок его предоставления для новых заявителей был ограничен двумя годами.
Since 2011 a dramatic increase in the number of applicants for international protection has been observed as compared with previous years. С 2011 года наблюдается активный по сравнению с предыдущими годами рост числа лиц, ищущих международной защиты.