Примеры в контексте "Years - Года"

Примеры: Years - Года
A job vacancy survey is conducted every four to six years. Обследование вакантных рабочих мест проводится один раз в четыре года - шесть лет.
Number of Tribunal staff by years of service as at September 2006 Число сотрудников трибуналов с разбивкой по количеству лет службы по состоянию на сентябрь 2006 года
In the 16 years since 1990, 42 new missions have been authorized. В течение 16 лет с 1990 года было санкционировано учреждение 42 новых миссий.
Pregnancy or pregnancy-related problems accounted for one in five deaths among Cambodian women in the seven years prior to 2000. Беременность или связанные с беременностью проблемы были причиной гибели каждой пятой из умиравших камбоджиек за семь лет до 2000 года.
For the 10 years to 1996 the top three source areas were Asia, Europe and the Pacific. В течение десяти лет вплоть до 1996 года основными тремя регионами, из которых прибывали иммигранты, были Азия, Европа и район Тихого океана.
For the first time in several years, a workshop on safe motherhood was convened in April-May 2002. В апреле-мае 2002 года впервые за несколько лет был проведен семинар по проблеме охраны материнства.
The International Year of Volunteers has put volunteering on a more solid basis for the years to come. Проведение Международного года добровольцев заложило более прочную основу для деятельности добровольцев на многие годы вперед.
Preparations were thus coordinated for the Year and for creating a mechanism for managing voluntary efforts in subsequent years. Таким образом координировалась подготовка к проведению Года и к созданию механизма управления усилиями добровольцев в последующие годы.
More than 14 years elapsed before that process culminated at Montego Bay on 10 December 1992. Прошло более 14 лет, прежде чем этот процесс завершился 10 сентября 1992 года в Монтего-Бее.
Mr. Granovsky: The General Assembly has been considering the situation in the Middle East for 52 years now. Г-н Грановский: Вот уже 52 года подряд Генеральная Ассамблея рассматривает положение на Ближнем Востоке.
Assume the projects take 2 years and there is no inflation. Предположим, что осуществление проекта занимает два года в условиях нулевой инфляции.
Spain: Comprehensive check of the entire network for leakage every 2-4 years. Испания: Каждые 2-4 года осуществляется полная проверка всей сети на наличие протечек.
These are stored in a special area for 2 years, whereupon the stock is renewed. Хранятся в специальном помещении 2 года, после чего запас обновляется.
The median age for the total New Zealand population is 34.8 years. Средний возраст населения Новой Зеландии в целом составляет 34,8 года.
Any citizen over 21 years of age may stand in any such election. Любой гражданин старше 21 года может участвовать в таких выборах.
In 1998, 62 percent of women between 20 and 24 years of age had a job. В 1998 году 62 процента женщин в возрасте 20 - 24 года были трудоустроены.
Section 28 of the Trade Unions Act classifies a worker under 21 years of age as a minor. Согласно статье 28 Закона о профсоюзах, работник в возрасте до 21 года считается несовершеннолетним.
Japan experienced its third recession in the last 10 years and unemployment reached its highest level since 1953. За последние три года в Японии наблюдался третий по счету спад, а уровень безработицы достиг наивысшей отметки после 1953 года.
In three short years, my Government has laid the foundations of sustainable development and sustainable democracy in Pakistan. За три коротких года мое правительство заложило основы устойчивого развития и прочной демократии в Пакистане.
Starting in 1993, SLID follows the same respondents for six years. С 1993 года одни и те же респонденты стали обследоваться на протяжении шестилетнего периода.
After experiencing two successive years of decline, the outputs of the agricultural sector increased by 12.6 per cent in 1999. После спада, продолжавшегося два года подряд, производительность сельскохозяйственного сектора в 1999 году увеличилась на 12,6 процента.
The Department of Public Information will commemorate the 50 years of United Nations guided tours today, 6 November 2002. Сегодня, 6 ноября 2002 года, Департамент общественной информации проведет мероприятие в ознаменование 50-летия экскурсионного обслуживания в Организации Объединенных Наций.
For some years, that is to say until 2007/2008, the Court will be housed in so-called interim premises. В течение нескольких лет, т.е. до 2007/08 года Суд будет размещен в так называемых временных помещениях.
Already, 750,000 people across Somalia are highly vulnerable following three consecutive years of below-normal rainfall and dwindling household resource bases. Сейчас в связи с тем, что три года подряд осадки выпадают ниже нормы и сокращается ресурсная база домашних хозяйств, на территории Сомали в весьма уязвимом положении оказались уже 750000 человек.
After years of delay, an election for 30 delegates to form the Constitutional Convention took place in June 2007. Спустя годы в июне 2007 года состоялись выборы 30 делегатов в состав Конституционного собрания.