Positive incentives aren't working, Alex. |
Положительные стимулы не работают, Алекс. |
They're working on a cure, a vaccine. |
Они работают над спасением, вакциной. |
I didn't think they were working. |
Я не думал, что они работают. |
There are dozens of labs working on regenerative technology. |
Существует десятки лабораторий, где работают над технологиями регенерации. |
A northern general, southern soldier, working together to unify these United States. |
Генерал-северянин и солдат-южанин, работают вместе, чтобы объединить Соединенные Штаты. |
My mom and dad, they're working as spies for the VC. |
Мои родители работают шпионами на К.В. |
The two are working together closely, the action growing more rigorous. |
Они работают в тесном контакте, действуют все более расковано. |
I just wanted to report that mack and trip Are working on cloaking, so... |
Я только хотела доложить, что Мак и Трип работают над маскировкой, так что... |
You know, research shows most of your graduates end up working for our restaurants anyway. |
Знаете, исследования показали, что ваши выпускники все равно обычно у нас и работают. |
Right, so smart people don't know what they're actually working on. |
Точно, чтобы умники не знали, над чем именно работают. |
Lungs are working, but she still can't breathe. |
Лёгкие работают, но она всё равно не может дышать. |
Obviously, his eyes are working too. |
По всей видимости, глаза работают тоже. |
There they are all working for the same thing. |
Там они все работают для одной и той же цели. |
Her instincts would be working full-time. |
Её инстинкты работают на полную катушку. |
The president has a lot of top minds working on her campaign. |
В предвыборной кампании президента работают лучшие умы. |
Eddie's going to be very, very pleased to have such good men working on this. |
Эдди будет очень рад, что такие профессионалы работают над этим делом. |
She's got the best doctors in the city working on her. |
Над ней работают лучшие доктора в городе. |
At least they're still working on aids. |
Ну хотя бы они работают над СПИДом. |
Dave and Chuck working together as a team. |
Дэйв и Чак вместе работают в одной команде. |
The only thing I can think of is that they're working together. |
Единственное, что я могу придумать, это что они работают вместе. |
Maintenance crews have been working on the fourth floor. |
На четвертом этаже работают бригады ремонтников. |
Detectives from every division are working on this. |
Детективы из всех участков работают над этим делом. |
But on the upside... it's a sign the implants are working. |
Но с другой стороны... это признак того, что импланты работают. |
Actually, they're not working there either. |
Ну, вообще то, там они тоже не работают. |
If you find them working in the fields, just gather up their clothes and supplies. |
Если, э-э, вы обнаружите, что они работают в поле думаю, вам надо будет просто собрать их одежду и припасы. |