Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Working - Работают"

Примеры: Working - Работают
Positive incentives aren't working, Alex. Положительные стимулы не работают, Алекс.
They're working on a cure, a vaccine. Они работают над спасением, вакциной.
I didn't think they were working. Я не думал, что они работают.
There are dozens of labs working on regenerative technology. Существует десятки лабораторий, где работают над технологиями регенерации.
A northern general, southern soldier, working together to unify these United States. Генерал-северянин и солдат-южанин, работают вместе, чтобы объединить Соединенные Штаты.
My mom and dad, they're working as spies for the VC. Мои родители работают шпионами на К.В.
The two are working together closely, the action growing more rigorous. Они работают в тесном контакте, действуют все более расковано.
I just wanted to report that mack and trip Are working on cloaking, so... Я только хотела доложить, что Мак и Трип работают над маскировкой, так что...
You know, research shows most of your graduates end up working for our restaurants anyway. Знаете, исследования показали, что ваши выпускники все равно обычно у нас и работают.
Right, so smart people don't know what they're actually working on. Точно, чтобы умники не знали, над чем именно работают.
Lungs are working, but she still can't breathe. Лёгкие работают, но она всё равно не может дышать.
Obviously, his eyes are working too. По всей видимости, глаза работают тоже.
There they are all working for the same thing. Там они все работают для одной и той же цели.
Her instincts would be working full-time. Её инстинкты работают на полную катушку.
The president has a lot of top minds working on her campaign. В предвыборной кампании президента работают лучшие умы.
Eddie's going to be very, very pleased to have such good men working on this. Эдди будет очень рад, что такие профессионалы работают над этим делом.
She's got the best doctors in the city working on her. Над ней работают лучшие доктора в городе.
At least they're still working on aids. Ну хотя бы они работают над СПИДом.
Dave and Chuck working together as a team. Дэйв и Чак вместе работают в одной команде.
The only thing I can think of is that they're working together. Единственное, что я могу придумать, это что они работают вместе.
Maintenance crews have been working on the fourth floor. На четвертом этаже работают бригады ремонтников.
Detectives from every division are working on this. Детективы из всех участков работают над этим делом.
But on the upside... it's a sign the implants are working. Но с другой стороны... это признак того, что импланты работают.
Actually, they're not working there either. Ну, вообще то, там они тоже не работают.
If you find them working in the fields, just gather up their clothes and supplies. Если, э-э, вы обнаружите, что они работают в поле думаю, вам надо будет просто собрать их одежду и припасы.