Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Working - Работают"

Примеры: Working - Работают
And so our students are working in labs regularly. Наши студенты постоянно работают в лабораториях.
250 - excuse me, 50,000 people working 24 hours, seven days. 250, простите, 50.000 человек работают 24 часа в сутки, без выходных.
There are nest maintenance workers working throughout the nest. Это муравьи, которые работают по всему гнезду.
Security theater's exposed when it's obvious that it's not working properly. «Игры в безопасность» вскрываются, когда становится очевидно, что меры безопасности не работают.
And many, many different companies are working on leveraging these approaches. Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов.
They are working so close to each other that there is horizontal transfer of DNA. Они работают так тесно, что даже передают друг другу ДНК.
And that whole thing - it's two languages both working at the same time. И в результате, оба языка работают одновременно.
And you can see them working in all parts of the city. И как видите, они работают во всех концах города.
Let's see how your experience simulators are working. Давайте-ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций.
That's why 40 different entrepreneurs are working on this problem. Поэтому 40 разных предпринимателей работают над этой проблемой.
They are a network of small computing machines, working in networks. Они представляют собой сеть маленьких вычислительных машин, которые работают в комплексе.
Now, you do get other animals working for each other too. На самом деле, есть и другие животные, которые работают друг на друга.
So that's why we don't think it exists, the Sufi masters working on us. Вот почему мы думаем, что её не существует - мастера Суфии работают над нами.
Many of them are working in deeply intractable systems - the military, congress, the education system, etc. Многие из них работают в невероятно сложных сферах - армии, парламенте, системе образования и т.д.
And they are working with me up to today. Эти люди работают со мной до сих пор.
At the moment, there are scientists working on focused evanescent fields as well. В настоящий момент учёные также работают над фокусировкой затухающих полей.
There are around 3,000 Filipinos working as domestic helpers in Pakistan. Около 140 тыс. филиппинцев работают в Гонконге помощниками по дому.
Ryazan constantly working several public oversight organizations. В Рязани постоянно работают несколько общественных надзорных организаций.
Subsequently development was taken over by Marshall T. Rose and John L. Romine working at University of California, Irvine. Первоначальная версия МН была создана в 1979 г. Впоследствии развитие перешло в руки Marshall T. Rose и John L. Romine, которые работают в Университете Калифорнии в Ирвине.
These adults, they're working in their field. Эти взрослые работают над своими проектами.
I already told you, that's not who they were working for. Я уже сказал вам: это не тот, на кого они работают.
My people are working on it right now. Мои люди работают над этим сейчас.
They're working on it on the other side. Над ним работают на другой стороне.
I had no idea we had a racist working here. Я не знал, что у нас здесь работают расисты.
Said they were working on how to solve this thing. Говорили, что они работают над решением этого.