Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Working - Работают"

Примеры: Working - Работают
They work less hours on the basis of lower salaries and are more often working in precarious jobs (e.g. mini-jobs). Они работают меньше, получая меньшую заработную плату, и чаще бывают заняты на работах, носящих случайный характер (например, на мини-работах).
Land lines, on the other hand, have worked the same way for a century, which means making a working home phone requires only very basic equipment. А вот проводные линии работают по одному принципу уже целый век, это значит, что создание простого телефона требует только стандартных элементов.
So it's easy to think that for every major problem out there there's some team of experts working around the clock to solve it. Очень просто думать, что на каждую значимую проблему есть команда экспертов, которые круглосуточно работают, пытаясь её решить.
And we have some of the best criminal investigators in the nation working 24/7. Над делом круглосуточно и без выходных работают лучшие сыщики-криминалисты.
In the given category, 43% of Roma men are working, but only 19% of Roma women. Среди представителей данной возрастной категории работают 43% мужчин-рома, но при этом всего лишь 19% женщин-рома.
Liza thinks Marcel, one of the few shepherds traditionally working in the Alpille, the hills beyond Marseille, will prove a point. Лиза считает, что Марсель, один из пастухов, которые, по традиции, работают в альпийах, холмах, недалеко от Марселя, прояснит ситуацию.
Our doctors are working ceaselessly but, at this time, it is unclear if he will survive. Ќаши доктора неустанно работают, но в насто€щее врем€ не€сно, сможет ли он выжить.
We cannot stress highly enough how dangerous the Quarantine Zone is and how hard our armed forces are working. Мы ещё раз подчёркиваем, карантинная зона очень опасна, и наши вооружённые силы работают, не покладая рук.
Kebba had three other people working with him, buying and selling. Вместе с Кеббой работают еще три человека, занимающиеся куплей-продажей алмазов.
Colin Walters and a couple of others have been working on integrating this into apt properly. Колин Уолтерз (Colin Walters) и ещё несколько человек работают над корректной интеграцией apt-check-sigs в apt.
Lenne Llc. has 50 employees of which many have been working in the company from the time it was founded. Предприятие основано в 1991 году, где сейчас работают почти 50 человек, большинство из которых на производстве с самого начала.
Our qualified engineers in the Punker Research Centre are constantly working on ventilation issues. В центре научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ высококвалифицированные инженеры Пункера постоянно работают над решением актуальных аэродинамических задач.
There are about 40 Russian scientists working in the Koodankulam Nuclear Power Plant and many of them came with their families when they got transferred to Nagercoil. Около 40 российских учёных работают на АЭС Куданкулам и многие из них живут со своими семьями, получив жильё в Тирунелвели.
In 2007, NCSOFT acquired Carbine Studios, saying they were working on an unannounced MMO project. В 2007 году Carbine была приобретена южно-корейской компанией NCSoft, в которой сказали, что они работают над ещё неанонсированным проектом.
But studies have shown that only a fraction of them know more about the data they are working with. Однако исследования показывают, что только незначительная часть этих пользователей имеет фундаментальные знания о данных, с которыми они работают.
We are mainly focusing and working with our clients in Commonwealth of Independent States (e.g. В составе компании работают специалисты, которые широко специализируются и разбираются в вопросах экономических тенденций и коммерческих аспектах.
Biologists have been working in the area since 1992 to count waterfowl by species approximately four times a week. С 1992 года в заповеднике постоянно работают биологи, которые делают подсчёт видов водоплавающих птиц четырежды в неделю.
We enter the interior of the workshop where smiths, mechanics, weighers, carpenters, upholsterers, etcetera are working hard at the completion of the machine. Они прибывают в мастерские, где кузнецы, механики, весовщики, плотники, драпировщики и другие мастера усердно работают над завершением аппарата.
She lives with her grandmother Sanae and her dog Chuutaro, as her parents are constantly working overseas. Тихая, мягкая девушка, живущая со своей бабушкой Санаэ и собакой Дзютаро, так как её родители постоянно работают за рубежом.
In June 2016 it was announced that Devine, Anderson, Holm and Newacheck are working on a film with Seth Rogen as producer. В июне 2016 года было объявлено, что Дивайн, Андерсон, Холм и Ньюачек работают над новым фильмом совместно с Сетом Рогеном.
In March 2007, the Bunnymen announced that they had re-signed to their original record label, Warner, and were also working on a new album. В марте 2007 года Bunnymen переподписали контракт со своим старым лейблом Warner Bros.: было объявлено, что они работают над новым альбомом.
Besides them there are 25 part time working employees collecting data for CPI in towns in Serbia. Помимо них в департаменте на неполную ставку работают еще 25 сотрудников, собирающих данные для расчета ИЦП в различных городах Сербии.
He starts working as a waiter in a membership restaurant, Platinum, where all the female employees wear Playboy bunny suits. Он устраивается на работу в ресторан «Платина», где, как выясняется, все официантки работают в костюмах зайчиков.
Let's see how the articulations are working. Покажите, как работают ваши суставы, ваши соединения.
When others have stopped working, the Linde stackers L10 and L12 just keep going. Штабелеры Linde L 10 и L 12 работают там, где нельзя использовать другие модели.