Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Working - Работают"

Примеры: Working - Работают
The FBI and Scotland Yard are working together to build a case against Moriarty. ФБР и Скотланд Ярд работают вместе, чтобы состряпать дело против Мориарти.
They're working on the records he deleted. Над записями, которые он удалил, работают.
These adults, they're working in their field. Эти взрослые работают над своими проектами.
TED-sters do have fun working. And they work hard. Участники TED получают удовольствие от работы. Они работают много и упорно.
I got two teams working on itaround the clock. У меня две команды непрерывно над этим работают.
Lucas and Melissa are working with Mona. Лукас и Мелисса работают с Моной.
That ambassador said most of our people were working at the main power facility. Этот посол сказал, что большинство наших людей работают на главной энергостанции.
The two of them appeared to be working together. Эти двое... похоже... работают вместе.
Now, we all know that this relationship isn't working. Все мы знаем, что наши отношения не работают.
Sounds like you've been working them to the bone. Показалось, что они работают в поте лица.
My red worms have been working overtime this year. Мои красные червячки работают сверхурочно в этом году.
There's dozens of agents working on this case. Десятки агентов работают над этим делом.
Our tax farmers have not been working as they should because... Наши крестьяне работают не в полную силу, как следовало бы...
Our techs have been working on this message since it aired. Наши технологи работают над этим сообщением с тех пор, как оно вышло в эфир.
They are working with the highest levels of government, including the president of the United States. Они работают с высшими кругами правительства, включая президента Соединенных Штатов...
He has the replicators on the command level working perfectly. У него все репликаторы на командном уровне, работают прекрасно.
His fire control systems don't appear to be working. Его пожарные системы кажется не работают.
Dekker's called in the damage control team, they're working as fast as they can. Деккер вызвал строителей, они работают так быстро, как могут.
They claim to be working for the government. Они утверждают, что работают на правительство.
Not a lot of Latinos working in tech. Не так много латинос работают в технологиях.
This whole tutoring thing, it's not working for me anymore. Все эти репетиторские штучки, больше для меня не работают.
You got husbands working longer hours, and the wives are at home, no companionship. Мужья работают допоздна, а их жены одни сидят дома.
JJ and Morgan are still working with Tara. Джей Джей и Морган все еще работают с Тарой.
The fairies are working to stop the spell. Феи работают над тем, чтобы остановить заклятье.
Believe me, there are people a lot less qualified than I am working here. Уж поверьте, здесь работают люди намного менее квалифицированные, чем я.