| The FBI and Scotland Yard are working together to build a case against Moriarty. | ФБР и Скотланд Ярд работают вместе, чтобы состряпать дело против Мориарти. |
| They're working on the records he deleted. | Над записями, которые он удалил, работают. |
| These adults, they're working in their field. | Эти взрослые работают над своими проектами. |
| TED-sters do have fun working. And they work hard. | Участники TED получают удовольствие от работы. Они работают много и упорно. |
| I got two teams working on itaround the clock. | У меня две команды непрерывно над этим работают. |
| Lucas and Melissa are working with Mona. | Лукас и Мелисса работают с Моной. |
| That ambassador said most of our people were working at the main power facility. | Этот посол сказал, что большинство наших людей работают на главной энергостанции. |
| The two of them appeared to be working together. | Эти двое... похоже... работают вместе. |
| Now, we all know that this relationship isn't working. | Все мы знаем, что наши отношения не работают. |
| Sounds like you've been working them to the bone. | Показалось, что они работают в поте лица. |
| My red worms have been working overtime this year. | Мои красные червячки работают сверхурочно в этом году. |
| There's dozens of agents working on this case. | Десятки агентов работают над этим делом. |
| Our tax farmers have not been working as they should because... | Наши крестьяне работают не в полную силу, как следовало бы... |
| Our techs have been working on this message since it aired. | Наши технологи работают над этим сообщением с тех пор, как оно вышло в эфир. |
| They are working with the highest levels of government, including the president of the United States. | Они работают с высшими кругами правительства, включая президента Соединенных Штатов... |
| He has the replicators on the command level working perfectly. | У него все репликаторы на командном уровне, работают прекрасно. |
| His fire control systems don't appear to be working. | Его пожарные системы кажется не работают. |
| Dekker's called in the damage control team, they're working as fast as they can. | Деккер вызвал строителей, они работают так быстро, как могут. |
| They claim to be working for the government. | Они утверждают, что работают на правительство. |
| Not a lot of Latinos working in tech. | Не так много латинос работают в технологиях. |
| This whole tutoring thing, it's not working for me anymore. | Все эти репетиторские штучки, больше для меня не работают. |
| You got husbands working longer hours, and the wives are at home, no companionship. | Мужья работают допоздна, а их жены одни сидят дома. |
| JJ and Morgan are still working with Tara. | Джей Джей и Морган все еще работают с Тарой. |
| The fairies are working to stop the spell. | Феи работают над тем, чтобы остановить заклятье. |
| Believe me, there are people a lot less qualified than I am working here. | Уж поверьте, здесь работают люди намного менее квалифицированные, чем я. |