Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Working - Работают"

Примеры: Working - Работают
There are professionals among our team that have been working in this business field since 1995. В состав нашей команды входят профессионалы, которые в данной области работают с 1995 года.
All our services are working properly and stable right now. Сейчас все сервисы работают в штатном режиме.
Azerbaijan and Czech Republic are currently working on a new inter-ministerial energy agreement. В настоящее время Азербайджан и Чехия работают над новым межминистерским энергетическим соглашением.
They are working to obtain the final two Energems. Они работают над получением последних двух Энергемов.
Marks says they are working on applying the same techniques to humans. Маркс говорит, что они работают над применением тех же методов к людям.
Researchers are also working to create support for mobile networking between entire subnets with support from Mobile IPv6. Ученые также работают над созданием поддержки мобильных сетей между целыми подсетями с поддержкой Mobile IPv6.
There are 20 qualified employees with a long-term experience working in NT Logistika. В NT Logistika работают 20 квалифицированных, с многолетним опытом работников.
A majority of debtors, 82%, are working in private sector. Большинство должников - 82% - работают в частном секторе.
There about thirty designers working at the enterprise. На предприятии работают порядка тридцати модельеров.
IREQ's researchers are also working on developing new battery technologies for electric cars. Исследователи IREQ работают также над развитием новых технологий в области батарей для электромобиля.
Briggs believes they were both working for a man named Shang Tsung. Бриггс полагает, что они оба работают на человека по имени Шан Цзун.
There are still about 500 deportees and their families working for the association, to commemorate their suffering. Все таки работают ещё около 500 депортированных и их семей в союзе чтобы напоминать об их страданиях.
As of 2008, there are over 1,300 graduates of the University working as missionaries throughout the world. По состоянию на 2008 год более чем 1300 выпускников университета работают в качестве миссионеров по всему миру.
Look, if the Niners are working with the Lobo, we'll get them to arrange a meet. Слушай, если Девятки работают с Лобо, мы заставим их назначить встречу.
I spent so much money in fact, your boys are now working for me. Я потратил столько денег, что твои парни работают на меня.
Our specialists have been working in the market of services on firms registration for more than 7 years. Наши специалисты работают на рынке услуг по регистрации фирм в Баку более 7 лет.
With my daughter and our lodger working overtime so much... Моя дочь и наш жилец так много работают сверхурочно...
Well, I can narrow down the list - we're only interested in employees who are now working at high-end Italian restaurants. Что ж, я могу сузить список - мы интересуемся работниками, которые теперь работают в хорошо оснащённом итальянском ресторане.
And all the BRlTISH-made sports cars are working perfectly. А все Британские спорткары работают отлично.
My Overeaters Anonymous meetings don't seem to be working and just make me tense. Мои встречи Анонимных Обжор, кажется, не работают, а только напрягают меня.
They're working on it on the other side. Они работают с этим на другой стороне.
I know it's Sunday, but there's no round-the-clock working. Знаю, сегодня воскресенье, но здесь не работают круглосуточно.
Got most of Ops working on this. Многие из Управления работают над этим.
I want to see everybody working. Я хочу видеть, как все работают!
These drunk simulation goggles aren't working. Эти очки, симулирующие опьянение, не работают.