The gate still doesn't seem to be working. |
Врата, похоже, до сих пор не работают. |
It's like they are all working on us. |
Словно они все работают на нас. |
Hundreds of people working here and no one's sick. |
Здесь работают сотни человек, но никто не болеет. |
Caitlin and Cisco are working on the anti-staff gauntlets. |
Кейтлин и Циско работают над противопосоховыми перчатками. |
Firefighters are working diligently, but police say there is a child still trapped inside. |
Пожарные усердно работают, но полиция сообщает, что внутри в ловушке оказался ребенок. |
M-Mari and Captain Lance are working on a way to eventually stop Darhk. |
Мари и капитан Лэнс работают над способом, который в итоге поможет остановить Дарка. |
Make sure my brain's still working. |
Убедиться, что мои мозги ещё работают. |
All his vital organs are now working, doctor. |
Все его органы работают, доктор. |
The lab is working on that question. |
В лаборатории работают над этим вопросом. |
Now, you do get other animals working for each other too. |
На самом деле, есть и другие животные, которые работают друг на друга. |
Maybe, but they're not working these cases. |
Возможно, но с этими делами они не работают. |
They're... they're working on her. |
Они... они работают над ней. |
Crime lab is working on that piece of latex. |
Криминалисты работают над тем куском латекса. |
We have top men working on it right now. |
Над этим работают наши лучшие люди. |
Well, actually, I heard they're working on a soy-based protein. |
Вообще-то, я слышала, они работают над соевыми белками. |
I don't think the pills are working. |
Я не думаю, что пилюли работают. |
Matt and Daisy are working on a boilerplate press release. |
Мэтт и Дейзи работают над шаблонным пресс-релизом. |
They're working on RoboCop upstairs, need your help. |
Они работают с Робокопом наверху, им нужна твоя помощь. |
However, Dr. Rush and Mr. Brody are working on... |
Однако доктор Раш и мистер Броди работают над... |
I know everyone is working really hard to prevent Savitar from... |
Я знаю, что все упорно работают, чтобы остановить Савитара от... |
They're only yours until they stop working, Bernie. |
Они твои до тех пор, пока работают, Берни. |
But they're working for Senator Nadeer, and what she really wants is inside this case. |
Но они работают на сенатора Надир, и то чего она добивается - лежит в этом кейсе. |
Elliot, this relationship isn't working for me. |
Эллиот, наши отношения не работают так, как должны. |
There's some guys in the back working now. |
Нет. Ребята там сейчас работают. |
There're quite a few women, working in the Space Program. |
Довольно много женщин работают в космической программе. |