Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Working - Работают"

Примеры: Working - Работают
Get those big brains plugged in and working. Пусть эти большие мозги подключаются и работают.
The pills, the meditation, they're not working. Таблетки, медитация, они не работают.
Our cell phones aren't working. Наши мобильные не работают, нет связи.
Well, most of the people I know working in the system do care, you know. Ну, большинство моих знакомых в системе работают добросовестно.
But now they're working for some new up-and-comer that narcotics hasn't been able to identify. Но теперь они работают на кого-то нового, кого отдел наркотиков еще не может опознать.
Well, those two were scared they might be working with Someone connected to greene. Те двое были обеспокоены тем, что возможно работают с кем-то, кто связан с Грином.
The Regent they're working so hard to tie to a traitor's daughter. Регент они работают так усиленно чтобы привязать к дочери предателя.
They're working on getting us that file. Они работают над тем, чтобы достать тот файл.
Ambassador Underwood and the State Department are working with all interested parties toward that end. Постпред Андервуд и Госдепартамент работают в этом направлении с заинтересованными сторонами.
As you can see, doctors at the Baltimore CDC are working day and night to develop a vaccine. Как вы можете видеть, доктора в балтиморском ЦКЗ днями и ночами работают над лекарством.
B'Elanna and the other engineers are working around the clock to build one. Б'Эланна и другие инженеры круглосуточно работают, чтобы его построить.
The doorman and Klugman are working together. Охранник у двери и Клагмен работают вместе.
We're heading to trial either way, but it shows our argument's working. В любом случае, мы хотим идти в суд, но похоже, наши доводы работают.
They're working on an "Eat Cheese" campaign. Они работают над кампанией "Ешь сыр".
We received a call from your central command center that your lobby cameras weren't working properly. Мы получили предупреждение из командного центра о том, что ваши камеры не работают.
Well, the poor are too busy working to need justice. Бедные работают, им не нужна справедливость.
Cell phones aren't working, something about the network. Сотовые сейчас не работают, что-то с сетью.
N o, no, they're working on a case. Нет-нет, они работают над одним делом...
I think the vents are working up ahead. Я думаю, вентиляции работают где-то спереди.
No, they're working with him right now. Нет, они сейчас работают с ним.
We have the finest doctors in the world working on him. С ним сейчас работают лучшие в мире доктора.
But officers are working along the entire railway. Но офицеры работают по всей длине железной дороги.
Some parties are working against each other. Некоторые группы работают друг против друга.
I suppose this means my girls are working for the Queen of France. Я полагаю, это означает, что мои девочки работают на Королеву Франции.
They're working on some cool projects there. Они сейчас работают над некоторыми замороженными проектами.