| Get those big brains plugged in and working. | Пусть эти большие мозги подключаются и работают. |
| The pills, the meditation, they're not working. | Таблетки, медитация, они не работают. |
| Our cell phones aren't working. | Наши мобильные не работают, нет связи. |
| Well, most of the people I know working in the system do care, you know. | Ну, большинство моих знакомых в системе работают добросовестно. |
| But now they're working for some new up-and-comer that narcotics hasn't been able to identify. | Но теперь они работают на кого-то нового, кого отдел наркотиков еще не может опознать. |
| Well, those two were scared they might be working with Someone connected to greene. | Те двое были обеспокоены тем, что возможно работают с кем-то, кто связан с Грином. |
| The Regent they're working so hard to tie to a traitor's daughter. | Регент они работают так усиленно чтобы привязать к дочери предателя. |
| They're working on getting us that file. | Они работают над тем, чтобы достать тот файл. |
| Ambassador Underwood and the State Department are working with all interested parties toward that end. | Постпред Андервуд и Госдепартамент работают в этом направлении с заинтересованными сторонами. |
| As you can see, doctors at the Baltimore CDC are working day and night to develop a vaccine. | Как вы можете видеть, доктора в балтиморском ЦКЗ днями и ночами работают над лекарством. |
| B'Elanna and the other engineers are working around the clock to build one. | Б'Эланна и другие инженеры круглосуточно работают, чтобы его построить. |
| The doorman and Klugman are working together. | Охранник у двери и Клагмен работают вместе. |
| We're heading to trial either way, but it shows our argument's working. | В любом случае, мы хотим идти в суд, но похоже, наши доводы работают. |
| They're working on an "Eat Cheese" campaign. | Они работают над кампанией "Ешь сыр". |
| We received a call from your central command center that your lobby cameras weren't working properly. | Мы получили предупреждение из командного центра о том, что ваши камеры не работают. |
| Well, the poor are too busy working to need justice. | Бедные работают, им не нужна справедливость. |
| Cell phones aren't working, something about the network. | Сотовые сейчас не работают, что-то с сетью. |
| N o, no, they're working on a case. | Нет-нет, они работают над одним делом... |
| I think the vents are working up ahead. | Я думаю, вентиляции работают где-то спереди. |
| No, they're working with him right now. | Нет, они сейчас работают с ним. |
| We have the finest doctors in the world working on him. | С ним сейчас работают лучшие в мире доктора. |
| But officers are working along the entire railway. | Но офицеры работают по всей длине железной дороги. |
| Some parties are working against each other. | Некоторые группы работают друг против друга. |
| I suppose this means my girls are working for the Queen of France. | Я полагаю, это означает, что мои девочки работают на Королеву Франции. |
| They're working on some cool projects there. | Они сейчас работают над некоторыми замороженными проектами. |