And that whole thing - it's two languages both working at the same time. |
И в результате, оба языка работают одновременно. |
These women are working in collective farms in the Azoom Valley, a fertile agricultural area. |
Эти женщины работают в коллективных хозяйствах в плодородном районе Азум. |
There's a bunch of us working on Fred's site. |
Многие из нас теперь работают на Фреда. |
Publications Scholars working in the International Academy are from the founder countries and the Turkic world as a whole. |
В Международной Тюркской академии работают ученые из стран-учредителей и тюркского мира. |
They got techs working on the van, uniforms are searching the park. |
Техники работают с фургоном, полицейские прочесывают парк. |
We've got every sonar operator in the Miami district working on this. |
Все гидролокаторы в округе Майами работают над этим. |
I've been investigating a group of car thieves who have been working in town for the last few months. |
Я работаю над бандой угонщиков, которые работают в городе последние несколько месяцев. |
They're working on the problem with a brain hemisphere tied behind their back. |
Они работают над проблемой со связанными руками. |
I can assure you both that our best agents are working on this around the clock. |
Могу вас заверить, что наши лучшие агенты работают круглосуточно. |
The good news is most of our emergency systems are still working. |
Хорошо, что аварийные службы работают. |
Bill and Virginia have been working together for over a decade. |
Они работают вместе больше десяти лет. |
Now, Martin has a team of investigators working around the clock. |
Мартин нанял команду следователей, которые работают над этим. |
Linux is here, and GNU isn't-and people have been working on Hurd for a lot longer than Linus has been working on Linux . |
Теодор Цё, разработчик Linux в ранний период, сказал, что хотя микроядра и будут иметь преимущества, «... Linux уже есть, а GNU ещё нет - и люди работают над Hurd гораздо дольше, чем Линус работал над Linux». |
There are three lawyers and two technical assistants working at the office. |
В канторе работают три адвоката и двое технических сотрудников. |
I wonder if those two are out working like they're supposed to... |
Не верится, что эти двое усердно работают. |
The hull's taken a battering, but the self-sealer pumps are still working. |
Корпус побит, но самогерметизирующие устройства все еще работают. |
The evolution/dissolution of the provincial reconstruction teams continues, with ISAF working on the handover of tasks to Afghan Government ownership. |
Развитие/роспуск провинциальных групп по вопросам восстановления продолжается, над этим работают МССБ, занимаясь передачей функций афганскому правительству. |
Okay, biggie, this whole speaking-in-code thing is really not working for me. |
Хорошо, Здоровячок, все эти закодированные штуки на самом деле не работают на мне. |
The oscillator's working, but the frequency's fluctuating. |
Осцилляторы работают, но частоту я настроить не могу. |
Security theater's exposed when it's obvious that it's not working properly. |
«Игры в безопасность» вскрываются, когда становится очевидно, что меры безопасности не работают. |
Students are working on bill paying and budgeting their money. |
Студенты работают над тем, как оплачивать счета и планировать бюджет. |
They've been working on anti-addiction meds for years. |
Они много лет работают над лекарством от наркомании. |
Actively working in that area is the Republic's largest TV channel, Khabar. |
Активно работают в этом направлении самый крупный республиканский телеканал "Хабар". |
A MONUC/Lubumbashi delegation found that over 100 children are working in a Chinese mining company in Lubumbashi. |
Как констатировала делегация МООНДРК/Лубумбаши, более сотни детей работают на расположенном в Лубумбаши китайском горнодобывающем предприятии. |
The LDF are an armed civilian force working alongside the national police. |
ОМО - отряды вооружённых гражданских лиц, которые работают совместно с руандийской полицией. |