They're working so far |
Они работают до сих пор. |
How are they working? |
Ну как они работают? |
But they're working there. |
Но они же здесь работают. |
A bunch of us are working security. |
Многие из нам работают охраной. |
The angels are working hard for me. |
Ангелы усердно работают ради меня. |
There's agents working around the clock. |
Там агенты работают круглые сутки. |
The bills are paid, the cars are working. |
Счета оплачены, машины работают. |
The money is working for us. |
Эти деньги работают на нас. |
Means the antibiotics aren't working. |
Значит антибиотики не работают. |
They're working within the bounds of the law. |
Они работают в рамках закона. |
Marines are working on it. |
Пехотинцы работают над этим. |
And do you know drugdealers working |
И ты знаешь что работают наркоторговцы |
All working on a weekend. |
И все работают в выходной. |
I have my lawyers working on it. |
Мои юристы работают над этим. |
What are they working on? |
Над чем они работают? |
Reform measures are not working yet. |
Пока они не работают. |
Are they working with the Daleks? |
Они работают с далеками? |
Current support arrangements not working |
Существующие механизмы поддержки не работают |
Then why isn't it working now? |
Почему они больше не работают? |
Look! They're already working for us. |
Они уже на нас работают! |
They're working for them... |
Они работают на них... |
They're working together. |
Очевидно, они работают вместе. |
None of the activators are working. |
Активаторы не работают, сэр. |
They're working on a project in Shanghai. |
Работают над проектом в Шанхае. |
They're just guys that are working for us. |
Эти люди работают на нас. |