| They're working so far | Они работают до сих пор. |
| How are they working? | Ну как они работают? |
| But they're working there. | Но они же здесь работают. |
| A bunch of us are working security. | Многие из нам работают охраной. |
| The angels are working hard for me. | Ангелы усердно работают ради меня. |
| There's agents working around the clock. | Там агенты работают круглые сутки. |
| The bills are paid, the cars are working. | Счета оплачены, машины работают. |
| The money is working for us. | Эти деньги работают на нас. |
| Means the antibiotics aren't working. | Значит антибиотики не работают. |
| They're working within the bounds of the law. | Они работают в рамках закона. |
| Marines are working on it. | Пехотинцы работают над этим. |
| And do you know drugdealers working | И ты знаешь что работают наркоторговцы |
| All working on a weekend. | И все работают в выходной. |
| I have my lawyers working on it. | Мои юристы работают над этим. |
| What are they working on? | Над чем они работают? |
| Reform measures are not working yet. | Пока они не работают. |
| Are they working with the Daleks? | Они работают с далеками? |
| Current support arrangements not working | Существующие механизмы поддержки не работают |
| Then why isn't it working now? | Почему они больше не работают? |
| Look! They're already working for us. | Они уже на нас работают! |
| They're working for them... | Они работают на них... |
| They're working together. | Очевидно, они работают вместе. |
| None of the activators are working. | Активаторы не работают, сэр. |
| They're working on a project in Shanghai. | Работают над проектом в Шанхае. |
| They're just guys that are working for us. | Эти люди работают на нас. |