Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Working - Работают"

Примеры: Working - Работают
That's why they're not working. Ну так потому и не работают.
Many fine officers are working on the case. Достаточно много сотрудников работают по этому делу.
It's encrypted, but they're working on it. Он зашифрован, но ребята над ним работают.
Susan and Amanda are working on their final appetizers. (Диктор) Сьюзан и Аманда работают над последними закусками.
Persson's Poles are working 14 hours a day. Поляки Перссона работают по 14 часов в сутки.
Make sure they're all working. Проверим, что все они работают.
They've been working on this case for five years, spent hundreds of thousands of dollars. Федералы работают над этим делом пять лет, потратили сотни тысяч долларов.
The clinic criticized me for working a pregnant woman at night. Вдруг пишут из поликлиники, почему у нас беременные ночью работают.
And they're working on a plan now to get someone in there. И они работают над планом, чтобы отправить кого-то туда.
Not if Castellan and his guards are working for the invaders. Тем более, если Кастелян и его охранники работают на захватчиков.
Yes, he's heard a rumour of some Russian nurses working in... Он слышал, что какие-то русские медсестры работают в...
She and Dr. Grey are working on Adele Webber in O.R one. Она и доктор Грэй работают в операционной с Адель Вэббер.
Only commoners don't work, he had convinced the village... to maintain him, instead of working. Только простолюдины работают, он убеждён, что селяне... должно его поддерживать, вместо того, чтобы работать самому.
These cameras stop working, so do I. Не работают камеры - не работаю я.
I'm a 14-year-old woman in perfect working order... all systems go. Я 14-летняя женщина в превосходном состоянии... все системы работают.
The taps aren't working out as well as I'd hoped. Краны работают не так хорошо, как хотелось бы.
Anyway, with her ladyship ill now and half the servants on their backs and everybody working. Её Сиятельство больна, половина слуг тоже слегли, остальные работают...
Those pills you gave Myron, they're not working. Те таблетки, что вы дали Майрону, они не работают.
I don't even know if the phones are working. Я даже не знаю, работают ли телефоны.
Nelson and Krumitz are working right now on how that Web site triggers the explosion. Нельсон и Крумиц сейчас работают на тем, как сайт запускает взрыв.
Two unsubs working toward a common goal is one thing. Двое неизвестных работают во имя общей цели.
And some officers are working as dance partners in nightclubs. А некоторые офицеры работают партнерами по танцу в ночных клубах.
His people are working on the same story. Его люди тоже работают над этим.
They are working on a number of fascinating, big-budget projects... Они работают над несколькими замечательными, дорогими проектами...
Man and visitor working side by side to build thousands of these centers, creating jobs and supporting prosperity across the world. Люди и визитеры работают плечом к плечу, Чтобы построить тысячи таких центров, Создать рабочие места и поддержать процветание во всем мире.