| That's why they're not working. | Ну так потому и не работают. |
| Many fine officers are working on the case. | Достаточно много сотрудников работают по этому делу. |
| It's encrypted, but they're working on it. | Он зашифрован, но ребята над ним работают. |
| Susan and Amanda are working on their final appetizers. | (Диктор) Сьюзан и Аманда работают над последними закусками. |
| Persson's Poles are working 14 hours a day. | Поляки Перссона работают по 14 часов в сутки. |
| Make sure they're all working. | Проверим, что все они работают. |
| They've been working on this case for five years, spent hundreds of thousands of dollars. | Федералы работают над этим делом пять лет, потратили сотни тысяч долларов. |
| The clinic criticized me for working a pregnant woman at night. | Вдруг пишут из поликлиники, почему у нас беременные ночью работают. |
| And they're working on a plan now to get someone in there. | И они работают над планом, чтобы отправить кого-то туда. |
| Not if Castellan and his guards are working for the invaders. | Тем более, если Кастелян и его охранники работают на захватчиков. |
| Yes, he's heard a rumour of some Russian nurses working in... | Он слышал, что какие-то русские медсестры работают в... |
| She and Dr. Grey are working on Adele Webber in O.R one. | Она и доктор Грэй работают в операционной с Адель Вэббер. |
| Only commoners don't work, he had convinced the village... to maintain him, instead of working. | Только простолюдины работают, он убеждён, что селяне... должно его поддерживать, вместо того, чтобы работать самому. |
| These cameras stop working, so do I. | Не работают камеры - не работаю я. |
| I'm a 14-year-old woman in perfect working order... all systems go. | Я 14-летняя женщина в превосходном состоянии... все системы работают. |
| The taps aren't working out as well as I'd hoped. | Краны работают не так хорошо, как хотелось бы. |
| Anyway, with her ladyship ill now and half the servants on their backs and everybody working. | Её Сиятельство больна, половина слуг тоже слегли, остальные работают... |
| Those pills you gave Myron, they're not working. | Те таблетки, что вы дали Майрону, они не работают. |
| I don't even know if the phones are working. | Я даже не знаю, работают ли телефоны. |
| Nelson and Krumitz are working right now on how that Web site triggers the explosion. | Нельсон и Крумиц сейчас работают на тем, как сайт запускает взрыв. |
| Two unsubs working toward a common goal is one thing. | Двое неизвестных работают во имя общей цели. |
| And some officers are working as dance partners in nightclubs. | А некоторые офицеры работают партнерами по танцу в ночных клубах. |
| His people are working on the same story. | Его люди тоже работают над этим. |
| They are working on a number of fascinating, big-budget projects... | Они работают над несколькими замечательными, дорогими проектами... |
| Man and visitor working side by side to build thousands of these centers, creating jobs and supporting prosperity across the world. | Люди и визитеры работают плечом к плечу, Чтобы построить тысячи таких центров, Создать рабочие места и поддержать процветание во всем мире. |